Мальчишки с юга Мейсон-Диксон | страница 111
— Я никогда не чувствовал, что связан с кем-либо. Никогда не почувствую, — сказал он, его честность удивила меня. — Я не могу… не сейчас… не с нынешним состоянием Стила. Дикси, между нами не может быть большего.
Я нежно ответила:
— Я знаю.
Он закрыл глаза и прижался лбом к моему.
— Я люблю тебя, Дикси Монро.
Это момент, когда я должна произнести ответное признание. Но я уже говорила эти слова, и они ничего не изменили между нами. Вместо них я сказала:
— Я часто прихожу сюда по ночам.
Он замер. Я ждала, пока он обдумает мои слова. Затем он ответил:
— Не уверен, что смогу сопротивляться этому.
— Хорошо. Я рада, что не можешь.
Я хочу большего. Но если это всё, что у нас может быть, то я согласна и с этим. Моё тело всё ещё поёт от удовольствия: захватывающий секс с Ашером ощущается как болеутоляющий наркотик.
Затем он добавил:
— Если мы продолжим, боюсь, я не знаю, как потом остановиться.
— Хорошо. Я рада, что ты не можешь сопротивляться мне, — поддразнила я его.
Он рассмеялся, его руки обвились вокруг меня.
— Я, вероятно, теперь буду шататься после того, как ты попросила меня трахнуть тебя. Мой член никогда не был настолько твёрдым. Звук твоего нежного голоса, просящего меня об этом… чёртово чудо, что я не бросил тебя на траву и не взял прямо там, словно животное.
— В следующий раз можешь попробовать. Я даже могу встать на четвереньки для тебя. — Я знаю, что дразню его. Но образ его, берущего меня сзади, заставил моё нежное местечко снова пульсировать.
— Дикс, не говори подобное дерьмо, после того как я только что вколачивался в тебя. Тебе будет больно, а всё, о чём я могу думать, это о том, чтобы повторять это снова и снова.
Я хочу, чтобы он думал обо мне весь завтрашний день. Чтобы сходил с ума, как и я, к тому времени, как приедет сюда. Я опустила руки и села.
— Ты прав. Мне пора домой.
Он вздохнул, выбрался из грузовика и протянул мне руку, чтобы помочь. Его глаза остановились на той части моего тела, на которую он освободился, в то время как мои глаза пропутешествовали к его пенису, который снова затвердел и стоял.
— Я вытру тебя, — сказал он, найдя свою рубашку в траве, куда отбросил её. Я встала и позволила ему очистить меня, зная, что он хочет повторить. Я ухожу, а Ашер Саттон хочет меня. — Одевайся, — резким тоном сказал он. Я отвернулась прежде, чем он смог заметить мою улыбку. Я не торопилась и, поглядывая через плечо, всегда ловила его за наблюдением за мной.
— Увидимся позже, — сказала я ему, направляясь к тропинке, ведущей к моему дому.