Гнев викинга. Ярмарка мести | страница 39
— Итак? — спросил Финниан, прерывая его грезы наяву. — Ты позволишь брату Лохланну атаковать тебя?
Луи поднял глаза на Финниана.
— С чего вы взяли, что я умею обращаться с подобным оружием? — спросил он.
Финниан пожал плечами.
— Я предположил, что умеешь. — Он протянул второй меч Лохланну, который взял его еще менее охотно, чем Луи.
— Давай, — сказал Финниан. — Доставай меч.
Брат Лохланн мрачно уставился на Финниана, затем на Луи.
— Если я раню его или убью, меня будут за это судить, — недовольно проворчал он.
— Что? — переспросил Финниан. — Ты боишься закона? Или… ты боишься брата Луи?
— Боюсь? — вскинулся Лохланн. — Нет, я не боюсь этого… — Он осекся.
— Кого «этого»? — поинтересовался Луи, но Лохланн только смотрел на него с презрением и злобой.
— Хорошо, — сказал Луи, отходя от Финниана и слегка помахивая мечом влево и вправо, чтобы разогреть мышцы. — Даю тебе слово благородного человека, что тебя не будут судить даже за самую страшную рану, которую ты мне нанесешь.
Он прекрасно понял, что задумал отец Финниан, и отлично знал, как выполнить его план. Луи уже не раз давал подобные уроки нахальным молодым щенкам, чересчур возгордившимся тем, что попали в его отряд.
— Давайте, — сказал Финниан, глядя на Лохланна и жестом указывая на Луи, у которого теперь было достаточно пространства для боя.
Лохланн вытащил меч и отбросил ножны в сторону. То, как он держал клинок, о многом сказало Луи. Паренек был знаком с оружием, его явно обучали, но только не в бою на мечах.
«Мало знаний, это опасно», — подумал Луи, и в этот момент Лохланн бросился на него. Этот неуклюжий бросок не требовал какого-то особенного ответа, поэтому Луи просто взмахнул мечом, отбивая клинок, и шагнул в сторону, чтобы запнувшийся Лохланн не упал на него. Когда парень проносился мимо, Луи от души хлопнул его по заду плоской стороной клинка.
Лохланн выпрямился и развернулся к нему, красный от злости.
— Не злись, — сказал Луи, — чтобы не проигрывать каждый раз.
Лохланн зарычал и напал, теперь более осторожно. Луи вытянул руку с мечом, Лохланн сделал вид, что парирует, а затем быстро обошел клинком меч Луи, наверняка считая свой финт очень хитрым, и снова атаковал. И опять Луи беспечно отбил его меч в сторону, шагнул вперед и ударил Лохланна по заду еще сильнее, оказавшись вне досягаемости к тому моменту, когда паренек попытался контратаковать.
— Франкский ублюдок! — прорычал Лохланн, и Луи покачал головой.
— Что я тебе говорил? Не злись, — повторил Луи.