Повелительница дракона. Книга 2 | страница 7
— Не уверен, что ты можешь помочь. — Отрезал Айлин.
— Но почему, мой господин? — вкрадчиво начал купец, он протянул руку, чтобы взять эльфа за локоть, но Айлин так на него покосился, что купец поспешно отступил, вызвав ухмылку на лице Дарса. — Поверьте, у меня есть то, что вы нигде не найдете, даже в светлых чертогах Лоритали.
Эльф фыркнул, видимо, посчитав сравнение неуместным. Дарс поднял взгляд к небу, обращаясь к богам, уверенный, что Айлин на полном серьезе собирается вступить в спор, который может затянуться до ночи.
— Покажи свой товар, — вмешался дракон, напомнив эльфу, что лошадь в конце концов нужна ему. Хотя Дарс никогда бы не признался, но верхом он не ездил никогда в жизни. Впрочем, как и все обитатели Тара. Мама в детстве рассказывала Дарсу о своем опыте верховой езды, честно признав, что полет на гуфоне не сравнить с лошадиными скачками.
Купец цепким и внимательным взглядом окинул наряд покупателей, заострил внимание на дорогой одежде и роскошном оружии эльфа. Дарсу же достался лишь мимолетный взгляд, видимо в нем покупателя единичного товара, купец не видел.
— Прошу, господа, следуйте за мной. Поверьте, вы не пожалеете.
Айлин вслух усомнился в последнем утверждении, заставив купца прикусить язык. Кажется, человек понял, что эльф не поверит заверениям, пока не убедится собственными глазами в качестве товара.
Дарс же хмурился, пытаясь прочесть мысли купца, которые нагромождались слоями. Делец думал о выгоде, желая обмануть покупателей, а также размышлял о молодой вдове, любительнице дорогих подарков. Дракон поморщился, уловив мысленный образ вдовушки, у купца оказался своеобразный вкус. Угрозы от мужчины Дарс не чувствовал, так что задумался о новом эльфийском знакомом. Занятный парнишка, молодой и наивный, или излишне самоуверенный, если последовал за незнакомцем, не прикрыв спину щитами магической защиты. Дракон решил, что эльфу повезло, что они столкнулись в селении. Айлин знал о мире людей, разве что из книг. Дарс вспомнил о брате, не стоило было им разделяться. За Карен дракон едва переживал, сестра успела перенять у своего учителя Лар, тея насмешливое и чуть циничное отношение к миру, к людям и представителям других рас. А Эйвен был другим, нет, не наивным и доверчивым как Айлин, скорее он был отзывчивым, не мог пройти мимо чужой беды.
Купец тем временем привел новых знакомых к старому покосившемуся складу, в то время как рядом возвышались новые строения. Видимо, купец выбрал самое ветхое жилище, желая сэкономить.