Украденное кольцо | страница 76



— А вот и наша королева бала! — подлетела Матильда, обнимая меня покрепче. — Я же говорила, что ты сегодня покоришь много мужских сердец! — воскликнула она, после чего Герберт стал хмуриться.

— Ну что-ты Матильда такое говоришь! — пыталась сгладить ситуацию.

— Ладно, потом с тобой об этом поговорим! — она поняла меня с первого намека, взглянув на лицо моего спутника. — Мы с отцом уже собираемся домой, ты останешься или тебя привезет позже твой кавалер? — поинтересовалась она у меня. Герберт на меня выжидающе смотрел в надежде на то, что я все же немного еще останусь, но у меня не было желания наблюдать некоторые лица, которые только и делали, что надевали маски, вот только не могла понять в какие моменты, и что было правдой, а что нет.

— Знаешь, Матильда, я все же поеду с вами, — ответила ей, после чего мой спутник заметно погрустнел.

— Рианна, но ведь веселье в самом разгаре! — пытался он меня уговорить.

— Прости, Герберт, но что-то я подустала уже, — хотя отчасти это и было правдой, вся эта суматоха, сборы с самого утра давали о себе знать.

— Жаль! — только и ответил он.

— Кстати, счастливого Нового года, — произнесла я, и поднявшись на цыпочки, несмотря на свои высокие каблуки, иначе так и не достала бы до него, поцеловала в щечку.

— Счастливого Нового года! — пожелал мне в ответ, повторив за мной поцелуй, после чего прошептал на ухо: — Жаль, что тебя не было рядом, когда потушили свет, — вызвав у меня незамедлительную реакцию.

Я вся покраснела, чем вызвала смех Матильды. В этот момент к нам подошел отец, который сказал, что распорядился уже подать нашу повозку, и нам стоит поторопиться. Попрощавшись с Гербертом, лорд Грей снова позволил нам взять его под руки, и отправился к ожидающей нас повозке. Провожал меня взглядом не только мой одногруппник, но и тот, кто совсем недавно держал в своих объятиях, теперь же сделав вид, что мне это все приснилось. Стараясь сохранять спокойствие, гордо подняла голову и уверенно все выдержала.

Матильда всю дорогу восторгалась балом, обсуждала наряды, которые надела женская половина, включая императрицу, хотя я как-то этого даже не заметила. Отец же почти всю дорогу молчал, иногда посматривая на меня, словно хотел задать какой-то вопрос, но не решался.

Мы приехали домой, когда на часах уже было начало третьего, понятное дело, что сегодня Новогодняя ночь, и спать ложились все поздно, но усталость давала о себе знать. Отец сразу же отправился спать, и я собиралась отправиться в свою кровать вслед за ним.