Украденное кольцо | страница 67
Зима полностью уже вступила в свои права. Каждый день шел снег, и вскоре намело большие и мягкие сугробы. Наша группа любила строить снежные крепости, из-за которых мы потом кидали друг в друга снежками. При этом Герберт любил быть со мной по разным фронтам, чтобы закидать меня снежками, а потом догнать и завалить в снег. Мне никогда еще не было так весело, мой заливистый смех разносился по всей округе.
В выходные Герберт все чаще оставался со мной в общежитии.
— Пошли покатаемся с горки! Будет весело, посмотришь! — предложил он мне как-то.
— Я даже не знаю, — задумалась над его словами.
— Решено, я скоро! — побежал одеваться.
Воспользовавшись моментом, я тоже быстро переоделась. Герберт зашел за мной, идти было недалеко, минут двадцать, и мы оказались около крутого склона. Желающих прокатиться имелось хоть отбавляй. Исчезнув на пару минут, Герберт пришел с санками. Сначала он долго меня уговаривал попробовать съехать с горки, но когда все же я сдалась, то получила такое наслаждение, что потом сама бежала побыстрее обратно на верх, чтобы прокатиться еще раз.
Мы катались долго, до тех пор, пока в нас не въехали другие санки, после чего меня выкинуло на пару метров из своих, заставив животом проехаться почти всю горку. Герберт подбежал ко мне и помог подняться.
— Ты как? — поинтересовался он.
— Нормально! — ответила на нервах, переживая о том, чтобы сейчас не появился ректор. Так мои ладони были красными и сильно саднили, но он не появился ни сейчас, ни потом, когда я сдавала «Полеты на метле» в специально отведенном для этого зале, не рассчитав высоты и ударившись головой. Больше я его так близко, как в ту ночь уже не видела. Только один раз издалека со спины, когда он выходил из академии.
Меня стали посещать мысли, что хочется увидеть лорда Мамистера, и я сама, не зная зачем все чаще стала проходить возле его приемной, в надежде, что он пройдет мимо. Но так его и не встретила.
Когда был сдан последний экзамен, я пошла собирать свои вещи, чтобы отправиться домой. Стук, раздавшийся в комнате, отвлек меня от сбора одежды, которой больше половины, я посчитала, что мне здесь пока не пригодиться.
— Кто там? — поинтересовалась я.
— Рианна, это Герберт, — хотя я уже и по голосу поняла, что это был он. — Ты уже собираешься? — спросил он, когда вошел в комнату, в которой царил пока беспорядок.
— Да, хочу кое-какие вещи отвезти домой, — ответила ему.
— Рианна, а ты на бал пойдешь, который будет устраивать император в Новогоднюю ночь? — пристально на меня смотрел Герберт.