Котел ведьмы | страница 63



— Я контролировал ситуацию, — холодно сказал Неро.

— Нет, не контролировал. Мог бы хотя бы честно признаться в этом.

Неро продолжал сверлить меня взглядом, прищурив глаза.

— Ты неисправима.

— А что, спасибо. Это одно из моих лучших качеств, — радостно сказала я. — И ты меняешь тему.

Неро застыл, на лице отразилось негодование.

— Абсолютно точно нет.

— Еще как.

— Я отказываюсь ввязываться в этот инфантильный спор.

— Поздно. Уже вмешался, — сообщила я ему.

— Давай вернемся к насущным вопросам, — сказал Неро, спокойно скрещивая руки. — Даже если любовник Никс — тот бог, что стоит за действиями Харкера, не факт, что он рассказал бы ей что-нибудь. Боги не делятся всем даже с их любовниками.

— Тогда они во многом похожи на ангелов, — я покраснела, осознав, как он может это истолковать. — Я имею в виду, не очень-то делятся информацией. Вообще. Не именно с любовниками.

Неро рассмеялся — то есть по-настоящему рассмеялся. Я готова была выкопать себе такую большую яму, чтобы даже не видеть верха, но по крайней мере, он наслаждался моей бессмысленной болтовней. Я пригвоздила его тяжелым взглядом.

— Если у тебя нет магии, чтобы подкрепить этот взгляд, Пандора, я предлагаю тебе уйти, пока ты не продолжила, — сказал Неро с идеальным спокойствием.

— Продолжила? Ты называешь это «продолжить»?

Он пожал плечами.

— Все всегда может стать хуже.

— И на этой счастливой ноте, думаю, я пойду в постельку, — сказала я, направляясь к двери.

— По дороге вниз не забудь взять первые две книги из списка. Опрос по ним будет завтра вечером.

Я застыла на пороге и резко развернулась.

— Ты серьезно?

— Нет, я шучу. Возьми, пожалуйста, паршивый журнал-таблоид, чтобы вместо этого ты могла рассказать мне о последней любовнице какого-нибудь расфуфыренного ангела. Умираю от желания узнать.

Неро сказал это с таким серьезным лицом, что я невольно расхохоталась. Я все еще хихикала про себя, пока получала в библиотеке «Магическую ботанику» и «Историю и политику колдовства в Нью-Йорке», что вызвало неодобрительный взгляд ночного библиотекаря — мужчины, который отрицал стереотипы о библиотекарях. Ну, он носил жилет. Просто под ним он не носил рубашки. Почему он был таким ворчливым, я понятия не имела. Возможно, он не одобрял, когда полностью одетые люди читали книги.

Я вернулась в свою квартиру с новыми книгами в руках — а в моем мозгу отпечатался образ пирсинга в сосках библиотекаря, заметный даже сквозь жилет. Такой пирсинг, наверное, чертовски больно делать.