Котел ведьмы | страница 19



Неро, очевидно, был с этим не согласен. Он встретил мою улыбку неодобрительно скривившимися губами.

Ну извините, что я веду себя мило. Как ужасно неподобающе с моей стороны.

— Отнеси образец осадка к доктору Хардинг в Первую Лабораторию, — сказал он. — Пока ждешь результатов, я хочу, чтобы ты наблюдала, как она проводит тесты. Пусть объяснит тебе все, что она делает. Когда будет готово, занеси результаты в мой кабинет.

Мой живот зарычал в знак протеста — и я едва не последовала его примеру. Тесты могли занять несколько часов, а я умирала с голода. Я думала, что такое жестокое и необычное наказание приберегалось для пленников Легиона, а не для солдат.

Кого ты обманываешь? — сказал мой внутренний циник. Они пытают тебя месяцами, а ты терпишь и принимаешь это.

Я кивнула Неро и поспешила вниз по коридору, пока моя темная сторона не втянула меня в проблемы. Препираться с ним было здорово, пока это длилось, но это ощущение было недолговечным. Я слишком устала и голодна, чтобы спорить с ангелом, и у меня определенно не осталось энергии, чтобы остаток дня терпеть наказание, которое он придумает в ответ на мое неповиновение.

Я взбежала по лестницам на следующий этаж, где располагались все лаборатории. Может, это не займет часы. Если поспешу, я могу успеть заскочить в столовую и стащить какие-то остатки, прежде чем все уберут. С этим лучиком надежды, сияющим внутри меня, я ворвалась в двери Первой Лаборатории.

— Где горим? — с усмешкой поинтересовалась женщина в лабораторном халате. Имя на халате гласило: Доктор Хардинг. Бинго.

— Не горим, — я уверенно подошла к столу, за которым она стояла, положив на него пластиковый пакетик с осадком. — Мы нашли этот осадок в Брик Палас.

Ее темные брови сошлись вместе.

— В вампирском доме?

— Да, все вампиры внутри умерли, вдохнув дым, запущенный через систему кондиционеров.

— Миленький способ умереть, — сказала она, нахмурившись.

— Нам нужно выяснить, что за субстанция их убила.

Доктор Хардинг подняла пакетик и посмотрела на осадок через пластик.

— Вы не очень-то много мне принесли. Как насчет тел?

Не думаю, что она хотела быть зловещей. Она просто хотела увидеть, как умерли эти вампиры. К сожалению, с этим я не могла помочь.

— Как только мы добрались к Брик Палас, через несколько минут по всему зданию произошли взрывы, — сказала я ей. — Все тела сгорели. Остатки улик тоже. Мы едва успели выбраться оттуда прежде, чем сами стали следующими жертвами.