Десять оловянных солдатиков | страница 19
Though I shouldn't be read for an age.
МОЯ ПОДРУЖКА НЭНСИ
Мы с моей подружкой Нэнси
Полчаса читали вместе.
Я стою на голове,
Градусник беру в окне.
Измельчаю аспирин,
Ем варенье из малин.
С этой гадкой Нэнси Гей
На эпоху стал старей.
WORDS-HELPERS
I keep six honest serving men.
They taught me all I knew.
Their names are What and Why and When
And How and Where and Who.
I send them over land and sea,
I send them East and West,
But after they have worked for me,
I give them all a rest.
I let them rest from nine till five,
For I am busy then,
As well at breakfast, lunch and tea,
For they are hungry men.
But different folk have different views;
I know a person small,
She keeps ten million serving men,
Who get no rest at all.
She sends them abroad on her eyes:
One million How, Two million Where,
And seven million Whys!
СЛОВА-ПОМОШНИКИ
Имел я шесть чудесных слуг.
Учась у них всему.
Их звали, Что, Когда и Как
Где, Кто и Почему.
Я посылал их за моря,
На Запад и Восток,
Они служили для меня,
И приходили в срок.
Им отдохнуть я позволял
С восьми и до пяти,
Когда обед я принимал,
Поспать хотел идти.
У знаний аппетит большой:
О разном говорят с тобой;
Вам расскажу о малыше,
Десятый миллион
Прислуг имеет он везде,
Не дав им вовсе сон:
По миллиону Почему,
Два миллиона Где,
Семь миллионов Как ему
Нужны они везде!