Десять оловянных солдатиков | страница 19




Though I shouldn't be read for an age.


МОЯ ПОДРУЖКА НЭНСИ

Мы с моей подружкой Нэнси


Полчаса читали вместе.


Я стою на голове,


Градусник беру в окне.


Измельчаю аспирин,


Ем варенье из малин.


С этой гадкой Нэнси Гей


На эпоху стал старей.


WORDS-HELPERS

I keep six honest serving men.


They taught me all I knew.


Their names are What and Why and When


And How and Where and Who.


I send them over land and sea,


I send them East and West,


But after they have worked for me,


I give them all a rest.


I let them rest from nine till five,


For I am busy then,


As well at breakfast, lunch and tea,


For they are hungry men.


But different folk have different views;


I know a person small,


She keeps ten million serving men,


Who get no rest at all.


She sends them abroad on her eyes:


One million How, Two million Where,


And seven million Whys!


СЛОВА-ПОМОШНИКИ


Имел я шесть чудесных слуг.


Учась у них всему.


Их звали, Что, Когда и Как


Где, Кто и Почему.


Я посылал их за моря,


На Запад и Восток,


Они служили для меня,


И приходили в срок.


Им отдохнуть я позволял


С восьми и до пяти,


Когда обед я принимал,


Поспать хотел идти.


У знаний аппетит большой:


О разном говорят с тобой;


Вам расскажу о малыше,


Десятый миллион


Прислуг имеет он везде,


Не дав им вовсе сон:


По миллиону Почему,


Два миллиона Где,


Семь миллионов Как ему


Нужны они везде!