Потерянная любовь | страница 41
Следуя приказу вожака, собаки пойдут на все, но вскроют нас в этой консервной банке.
— Мы можем попытаться выбраться через окно.
Надо продумать все пути отступления. Выходить из комнаты через дверь — чистое самоубийство, нам даже шаг не дадут ступить, растерзав на мелкие куски. Оставаться тут вечно мы тоже не сможем, пусть еды и хватит минимум на неделю. Но у меня нет этой недели.
— Мы можем сделать зажигательную смесь, — рассуждал Уолтер. — Выльем все бухло из мини-бара, порвем простыни для тряпок. Не зря же я горючее попросил взять.
Неплохая, кстати, идея. Отмахиваться ими, откидываться, поджигать этих бешеных псов, чтоб горели ярче рождественской елки.
— Из ножек стола сделаем факелы. В темноте особо не навоюешься.
Через полчаса мы были готовы встречать врага лицом к лицу: девять бутылок с зажигательной смесью, два ярко горящих факела. На крайний случай, пистолеты. Этого должно хватить.
Я не собираюсь тут оставаться дольше. Если собаки захотят растерзать нас, пускай попробуют подойти и мы посмотрим, кто кого растерзает.
Сквозь сон слышу бормотание Гретты. Я рада вынырнуть из ночных кошмаров, которые мне порядком надоели. Постоянно одно и тоже: смотрю в окно, вижу, как возвращается Алекс, как под его ногами вспыхивает земля. А затем он поднимает на меня взгляд черных зараженных глаз.
Не могу открыть веки, только слышу пиканье каких-то приборов и убаюкивающее пение Гретты. Она напевает какую-то незнакомую мне песню.
Слышу Тайлера. Он зачем-то снова пришел сюда. Да что ему от нас надо? Мы уйдем сразу же, как только будет возможность. Пускай прибережет свое пламенные речи про великое спасение для кого-нибудь другого.
— Здравствуй, Гретта. Рад тебя видеть. Как наша гостья?
Противный скрипучий голос. Плюнуть бы ему в лицо.
— Жива, как видишь.
— Она спит?
— Да, как дитя. Организм в целом еще борется, это хорошие новости.
— Нет, это плохо.
Судя по голосу, Гретта очень удивилась. Вот только я догадалась, с какой целью он пришел.
— Почему плохо? Она скоро пойдет на поправку.
— Если ее парень, Алекс, принесет лекарство, верно? — рассуждал Тайлер.
— Да, тогда я смогу ей помочь.
— Не надо ей помогать, — сухо проговорил Тайлер. — Мне не надо, чтобы она выжила. Мне нужен Алекс здесь, а если она будет жива, если ты поставишь ее снова на ноги, они уйдут. А я этого допустить не могу. Мне нужен такой, как Алекс.
Гретта молчала, а я равнодушно слушала этот малоприятный разговор, не в силах даже открыть глаза.