Дух волка | страница 17



— Она не собиралась делать то, что сделала. Я верю в это. Все, что я знаю, это то, что она умерла, выпив один из своих настоев. Но я знаю ее. Она никогда бы не закончила свою жизнь вот так.

— Даже потеряв тебя?

— Нет, Мэдди не такая.

— Ты уверен? Ведь это было давно. Возможно, ты неверно воспроизводишь картину прошлого, — предположила Кира.

— Нет, — твердо стоял на своем Конор, — я никогда не забуду ту ночь. Никогда. Мы вместе собирались сбежать, я и Мэдди. Но у судьбы были другие планы, как ты уже знаешь, — вздохнул он.

— Ее отец сжег тебя на костре, — Кира кивнула. — Так ты собираешься мне рассказать о «великолепной» ночи, которую ты провел с Тринити? Что там было?

— Она позволила мне дотронуться до нее, — он послал Кире мечтательную улыбку и встал, чтобы пройтись по лесу. — Явился ее бывший парень и приставал к ней, а я заставил его намочить штаны.

— Мне бы такое очень понравилось, — захихикала Кира.

— После того, как он ушел, она погладила меня и разговаривала со мной.

— Думаешь, она начинает вспоминать?

— Вряд ли. Но, по крайней мере, она считает, что я очень умный волк, в котором есть что-то от собаки.

Позже той ночью, Кира выскользнула из мира теней и пришла к дому Тринити. Оглядев свое скромное платье и босые ноги, она внутренне скривилась. Ей бы хотелось надеть что-нибудь более нарядное для светской беседы, но она решила, что простое одеяние тоже подойдет. Она осмотрела себя в последний раз и, соблюдая предельную осторожность и убедившись, что ее никто не заметил, украдкой вошла в скромный бревенчатый коттедж.

То, что она собиралась сделать, было строго запрещено, но Конору в его нелегком деле явно требовалась помощь со стороны. К тому же, она ни за какие блага мира не собиралась обрекать себя на участь провести вечность, выслушивая его жалобы о прошлых неудачах.

Она должна помочь. Рассказ Конора о том, как Тринити откровенно разговаривала с ним, когда он был в обличие волка, общалась с ним на равных, как будто он был человеком, навел Киру на гениальную мысль. Она лишь надеялась, что Тринити была так же восприимчива к внушению, как и предполагала Кира, иначе им всем крышка.

Кира проскользнула в дом, а затем в спальню Тринити без единого звука, ее ноги едва касались пола. Она встала на колени рядом со спящей женщиной и, склонившись к ее уху, начала свой рассказ о самой трагической истории любви, которую когда-либо слышала.

ГЛАВА 9

Головная боль Тринити полностью исчезла к утру. Она надела рабочую одежду, как делала это всегда, и встречала день с легким сердцем, жизнерадостным настроем и так необходимой чашечкой хорошего крепкого кофе.