На окраине Великого леса | страница 81
«Уф, — ворчал сновидец, пыхтя над очередной вилкой, — это не фентези, а каторга какая-то…»
Так же выяснилось, что редкий местный специалист в этой области может накладывать достойное по силе зачарование чаше одного раза в месяц. При попытке поставить это дело на конвейер запросто можно было схватить магическое истощение, что-то вроде синдрома хронической усталости с потерей возможности использовать магию на длительный срок. Можно конечно и не уходить в крайности, так делали мастера производящие магические предметы мирного назначения: светильники, кипятильники, холодильники, всевозможные детекторы, да и много чего ещё. Но относительно оружия и брони сила эффекта была приоритетна.
Ещё сложнее зачарования считалась магия трансформации, но в отличие от первой она пользовалась меньшим спросом. В основном ей занимались маги, имеющие талант в этой области. Суть была в том, что посредством удерживания нужного образа в сознании, можно было изменить форму предмета. Необычайно востребованы такие специалисты были в оружейных мастерских, например, при «сварке» магией кольчужного волокна. Редкостно нудная хотя и высокооплачиваемая работа… Так же они ценились при создании деталей сложных механизмов и изменении формы магических материалов. Зачарование и магические свойства очень плохо дружили с разборкой предмета или компонента, но порой удавалось выкрутится трансформацией.
Несмотря на перечисленные ограничения магического оружия и предметов в Амароте было достаточно, хотя действительно могущественные артефакты были редкостью и цены на них устанавливались запредельные. При этом владельцы подобных вещей старались не афишировать свои сокровища. Существовали даже группы воров, специализирующиеся на отъёме подобных ценностей у неосторожных хозяев. Особая востребованность зачарованного оружия проистекала из того, что охота на некоторых монстров серьёзно облегчались при его наличии. Да и многие боевые навыки требовали клинков зачарованных на прочность.
Ди уже был обладателем подобной вещи, впрочем, он сделал её за несколько минут исключительно от нечего делать и не чувствовал даже намёка на усталость и опустошение.
«Должна же у меня быть хоть одна читерская способность, — кривлялся он про себя, — а то смотрю я на местных воинов и гложет меня глубокий комплекс неполноценности.»
Он конечно кривил душой, однако чувствовал, что его физические показатели были более чем скромные по сравнению с местными.