Охота для всех | страница 51
Замечательное, прекрасное животное и с точки зрения внешнего вида, и по своим охотничьим качествам: уму, чутью, умению держать стойку.
Кожа у него тонкая, покрыта короткой мягкой шерстью, мускулы сильные, крепкие, сухие; вены, в коих течет благородная кровь, иногда проступают на теле, словно у породистого скакуна. Шея длинная, зад туловища скругленный, живот втянут, как у борзой, лопатки длинные и подтянутые, грудь высокая и широкая; конечности тонкие и сухие, лапы в комке, задние ноги широко расставлены.
Внешне собака выглядит очень грациозной, иногда даже хрупкой и худой, но внешность обманчива, ибо на охоте пойнтер неутомим. Только посмотрите на него в поле, его излюбленном месте работы! Он срывается с места и мчится галопом, высоко задрав морду и виляя хвостом. Он несется вперед, возвращается, опять бежит вперед, высматривая и вынюхивая дичь. В эти минуты он забывает обо всем на свете, даже о хозяине!
Охотник-новичок испустит изумленный вопль, когда увидит эти сумасшедшие прыжки. Терпение! Очень скоро пойнтер учует дичь, ибо у него очень развито обоняние.
Да, сомнений больше нет, дичь где-то здесь! И тотчас же собака меняет аллюр. Пойнтер делает еще несколько шагов вперед, осторожно и высоко поднимая лапы, словно он ступает по утыканному колючками полю, а затем замирает на месте с раздувающимися от возбуждения ноздрями и горящими веселым огнем глазами.
Вот он стоит совершенно неподвижно, тело и вытянутый хвост у него словно закаменели. Хоть из пушек пали, он даже не шелохнется! И пусть хозяин далеко, в 200–300 метрах, не важно! Пойнтер будет стоять неподвижно на месте до тех пор, пока подоспевший охотник не разрушит колдовские чары и не избавит собаку и дичь от этого наваждения.
Нет ничего более грациозного и прекрасного, чем мгновенно прервавший свой бег пойнтер, когда он внезапно увидел замершую на поле куропатку или зайца на лежке. Как бы быстро пойнтер ни бежал, он застывает, словно его поразила молния, и стоит, уставившись на дичь.
Некоторые боязливые охотники опасаются, что не уследят за передвижениями собаки, и даже склонны обвинять пойнтера в том, что он охотится якобы только ради собственного удовольствия, совершенно забывая о хозяине.
Так что же, скажу я вместе с господином де Невилем! Ведь раскрепощенность еще не означает излишнюю вольность, не так ли? Что до меня, то я вижу в желании пойнтера убежать возможно дальше и осмотреть как можно большую территорию огромное достоинство, которое помогает охотнику сберечь время, избавляет от излишних трудов и усталости и к тому же обеспечивает богатую добычу. Итак, я не вижу здесь ничего дурного; я нахожу, что у пойнтера чрезвычайно острое зрение и тонкий нюх сочетаются с большим умом и потрясающим умением держать стойку; он воистину неутомим, ибо готов часами носиться по просторам в поисках дичи. Пойнтер так любит охотиться, что и в самом деле забывает обо всем на свете, он не остановится даже для того, чтобы попить, так ему не терпится вспугнуть птицу или зверька.