Железное сердце | страница 17



Он прогнал эту мысль.

— Брось этих кроликов на стол, — коротко сказал он, — а следом за ними и пояс с кобурой.

Брэден не шевельнулся.

— Где моя сестра?

— Эта маленькая разбойница? Она в безопасности, пока ты будешь делать то, что тебе сказано.

— Если ты обидел ее… — Лицо Брэдена вспыхнуло гневом.

— Ты не в том положении, чтобы угрожать мне, — проговорил Морган, на секунду опуская взгляд на свой кольт-миротворец.

— Как, черт побери, тебя зовут?

— Морган Дэвис. Техасский рейнджер. А теперь у тебя пять секунд, чтобы скинуть свой пояс.

Морган следил, как медлил Брэден, очевидно взвешивая свои шансы и находя их слабыми. К тому же Морган ожидал, что в лицо ему полетят эти кролики, и приготовился к такому нападению.

Наконец Брэден осторожно положил кроликов, расстегнул пояс и опустил его на пол.

— Лори?

— Как я уже сказал, она в безопасности. — Морган поднялся. — Отойди от револьвера.

— Что ты собираешься делать?

— Отвезти тебя назад, в Техас.

Лицо Брэдена потемнело, тело напряглось.

— Я бросил револьвер, — угрюмо сказал он. — Так где же моя сестра?

— Б безопасности, — ответил Морган, — Неподалеку отсюда.

— Ты не обидел ее… — шагнул к нему Брэден.

— Скорее наоборот, — печально произнес Морган, остерегающе шевельнув дулом. Он бросил наручники Брэдену, но тот позволил им упасть на пол.

— Подними их и надень. — Голос Моргана походил на брошенные им наручники — суровый и безжалостный.

Брэден уставился на него взглядом человека, смотрящего на гремучую змею.

— Сделай это, Брэден. Я могу и не возвращать тебя живым.

— Я стою мертвым столько же, сколько живым? — горько произнес Брэден.

— Пять тысяч долларов в любом случае. — Морган увидел, как лицо Брэдена побледнело: по-видимому, он этого не знал.

Взор Николаса, впрочем, оставался таким же пристальным — Морган понял, что Брэден не трус. И не глупец. Он «взвешивал» Моргана точно так же, как тот «взвешивал» его.

Наконец, усвоив весть о назначенной за его голову цене, Брэден спросил:

— Почему бы тебе не покончить с этим прямо сейчас?

— Мне не улыбается долгое путешествие с трупом, — ответил Морган, — но если ты учинишь бунт, я, несомненно, вынесу его тяготы. А теперь надень наручники, и мы пойдем посмотрим, как поживает твоя сестра.

В глазах Брэдена мелькнула искорка. Он поднял железные манжеты и замкнул их на себе. Цепь между ними была не длиннее двенадцати дюймов — ее сделали такой по указаниям Моргана.

Морган медленно поднялся, сунул свой револьвер в кобуру, поднял пояс Брэдена и повесил себе на плечо.