Железное сердце | страница 105
Впрочем, он счел нелишним предупредить девушку.
— Изволь вести себя как следует, Лори, — сказал он. — Ты будешь при мне каждую минуту и станешь выполнять все, что я скажу.
— Почему? — вызывающе осведомилась она.
— Я не хочу привлекать к нам внимание. Может, тебе хочется, чтобы каждый охотник за премией в этом штате набрасывался на твоего брата? Мне — нет, — нетерпеливо объяснил Морган.
Она пожала плечами:
— Не вижу разницы между тобой и охотниками за премией.
— Со мной Ник может добраться до Техаса живым.
— А может, он предпочтет пулю петле? — оскорбилась она.
— Он может также предпочесть, чтобы ты не попала в тюрьму, — произнес Морган, поглядывая на объект их разговора.
Ник поежился в седле, смерив взглядом Лори и Моргана. В отличие от Моргана Брэден редко носил шляпу, и сейчас темные кудри упали ему на лоб. Он казался удивленным.
— Похоже, раньше тебя не интересовало, что я предпочитаю, рейнджер.
Морган зло посмотрел на них. Ему не нравилось, когда его подкалывали, а эти двое за словом в карман не лезли. Особенно девушка, прекрасно чувствующая его слабости — отвращение к охотникам за премией и нежелание причинять ей серьезные неприятности. Он скрипнул зубами.
— Я говорил о том, что Лори вряд ли предпочтет попасть под суд.
— Если выбирать между тобой и тюрьмой, я выбираю тюрьму, — едко отрезала девушка.
— Лори. — Голос Брэдена посуровел, и что-то неуловимое промелькнуло в его глазах, когда он повернулся к ней в седле. Что это — предупреждение? Морган не знал.
Сердитый взгляд Лори обратился на брата.
— Сделай, как он просит. Ради меня. Пожалуйста. — Неожиданно голос Ника смягчился.
— Да он не кто иной, как самонадеянный, заносчивый… — Она помедлила, и Морган понял, что девушка ищет наиболее оскорбительное определение.
— Ублюдок? — охотно предложил он. Морган то и дело вспоминал, как веселилась она прошлым вечером, когда толкнула Брэдена в источник, и как лицо ее просияло смехом. Теперь глаза девушки сузились неприкрытой угрозой.
— Оборотень, — сказала она. — Ублюдок остается тем, кем родился.
Морган пожал плечами, снова удивляясь тому, как точно она посылала в цель свои стрелы, и начал поворачивать лошадь к дороге.
— Погоди, — сказал Брэден. Морган поколебался.
— Могу я поговорить с сестрой минуту?
— Валяй.
— Наедине, — добавил Брэден, процедив это слово сквозь зубы.
Морган чуть подумал и кивнул. К черту, ведь они могли обсудить дюжину разных планов прошлой ночью, когда он спал, — он не мог бодрствовать все время или прислушиваться к каждому слову. Проехав вперед несколько футов, так что натянулся повод, он обмяк в седле и сосредоточил часть внимания на золотистых холмах. Другая часть, впрочем, была настороже к любому неожиданному движению. Он снова ощутил себя посторонним, которого заставляют чувствовать себя негодяем.