Законная любовница | страница 26
— Я принесу вам сдачу.
Сабрина остановила ее.
— В этом нет необходимости.
Она улыбнулась официантке, у которой отпала челюсть и она потянулась за деньгами, пролистав купюры в недоверии. Ну, хоть кого-то эти деньги осчастливят. Это не действовало только на Сабрину.
И вечером она даст это понять Дэниелу. И не только, сегодня она напомнит ему для чего вообще приехала в Нью-Йорк: потому что она любит его и не может насладиться им вдоволь. Возможно, хорошее сексуальное нижнее белье внесет ясность, и Дэниел вспомнит свои собственные причины, по которым он попросил ее переехать к нему: потому что он тоже любит ее.
Сабрина вышла из бистро и поймала такси. Она забралась на заднее сидение и закрыла дверь.
— Куда? — спросил таксист.
— Эм... — Она задалась вопросом, покажется ли она беспомощным туристом, если спросит таксиста о том, что было у нее на уме. Но необходимость не терять ни минуты взяла вверх. — Не подскажете лучшее место для шопинга в этом городе?
— Например, Барнис, Блюмингдейлс, Мэйсис, Сакс... выбирайте.
— Блюмингдейлс, пожалуйста.
— Хороший выбор. — Водитель выехал на дорогу, и Сабрина откинулась на сидение. — И так вы приехали посмотреть город? — Он посмотрел на нее в зеркало заднего вида
— Нет, на самом деле около недели назад я сюда переехала. Все еще не освоилась.
— Не переживайте, вы быстро втянитесь. Нью-Йорк — самый лучший город в мире.
Сабрина улыбнулась и кивнула. Она слышала, что нью-йоркцы грубые и недружелюбные, но этот таксист казался довольно милым.
Сабрина заплатила ему, когда он остановился возле Блюмингдейлс.
— Спасибо.
— Повеселитесь, — ответил он, когда она выходила из машины.
Сабрина потратила почти час разглядывая отдел нижнего белья, пока не нашла подходящую вещь. Когда она посмотрела на ценник, у нее чуть не случился сердечный приступ, но представив Дэниела, когда он увидит ее в этом облегающем наряде, и как его голодный взгляд будет пожирать ее, то она перестала отговаривать себя от возмутительной траты денег за несколько лоскуточков шелка.
Она подошла к кассе и положила шелковый розовый тедди на стойку.
— О, это одна из моих любимых вещей, — проворковала женщина за прилавком, отсканировав ценник и аккуратно завернув одежду в оберточную бумагу. — Особенное событие?
— Ну, я даже не знаю. Не совсем. — Сабрина покраснела. — Я недавно переехала сюда, к своему парню. Он был очень занят работой, а сегодня у нас свидание.
Рассказывая незнакомке о своих планах, она поняла, как сильно скучала по своей лучшей подруге, Холли. Они жили вместе в совместной квартире в Сан-Франциско и рассказывали друг другу все.