Искажение: дар судьбы | страница 28



— А женщины совсем не путешествуют?

— Путешествуют, но в сопровождении мужчин и по людным трактам. А останавливаются на постоялых дворах.

— Как все сложно, — сказав это, я принялась, есть рисовую кашу.

На удивление она оказалась очень вкусной, а соленые кусочки мяса придавали ей неповторимый аромат. А еще Хаято по-видимому добавил пряных травок. Запах шел фантастический. Я чуть слюнями не захлебнулась когда почувствовала его. И когда с первой порцией было покончено, я еще и вторую умяла. Наевшись, я почувствовала себя мячиком. Теперь можно и спать укладываться. Мой мозг уже отказывался работать, но нужно расспросить о птицах, а особенно, о глазах. И только в уставшей голове сформировался вопрос, как мой спутник нарушил тишину.

— Будешь вино?

— Нет. Спасибо.

— Составь компанию. Это в лечебных целях. Тебе необходимо расслабиться и спать будешь крепче. Завтра снова сложный переход.

— Хорошо. Только немного и в лечебных целях.

Кто бы принял мои слова в расчет. Хаято достал с полки еще один кубок и налил до краев. На вкус вино оказалось тягучим и с приятным терпким послевкусием. А еще пилось легко как компот. Правда, в отличие от последнего быстро ударяло в голову. Как итог все мысли, а вместе с ними и вопросы улетучились. Я даже пропустила момент, когда погасли «солнышки». Теперь мы сидели в полумраке, и лишь огонь освещал нас. Хаято сидел возле камина вполоборота. И в какой — то миг языки пламени вместо того чтоб устремляться вверх потянулись к мужчине и стали ластиться и окружать его на подобие ореола. А в моем пьяном мозгу пронеслось «вылитый бог войны». На этой жизнеутверждающей мысли я провалилась в темноту.

Всю ночь мне снились кошмары. Сначала моркрохи хотели мной пообедать. Затем появился серебряный дракон, а чудовищные птицы растворились в непроглядной тьме. И я опять бежала, бежала и никак не могла от него скрыться. А потом из мрака на меня пристально смотрели холодные серебристые глаза. Помню, металась во сне, и мне было жарко. Кто-то меня обнимал и тихо нашептывал что-то. А я как не пыталась никак не могла уловить смысла слов. Он ускользал как песок сквозь пальцы. Я же снова погрузилась в царство Морфея. Теперь без сновидений.


Глава 4


Проснулась я с головной болью. Первая мысль — «Что же я вчера делала?» — вызвала смутные картинки вчерашнего дня. Когда, наконец, события в моей больной головушке восстановились полностью, охватила безысходность. Я не дома. В чужом мире. А родные там сходят сума от страха и неизвестности. Как только эта мысль пришла в голову, сердце сжалось болезненными тисками. Не думать об этом. Только не сейчас. Все не так плохо как кажется. Через месяц другой я вернусь домой. И все будет как прежде. А это не большое приключение можно считать даже подарком судьбы. Не каждый историк может похвастаться глубокими познаниями средневекового быта и культуры. Правда, познаниями как раз таки могут. А вот воочию видеть быт никто из моих современников не мог. Этот факт согревал душу. А будущий (надеюсь) кандидат исторических наук воспарял духом и устремил горящий взор в будущее, т. е. в прошлое. В общем, на этой оптимистической ноте я села на кровати и устремила взгляд в полумрак комнаты.