Убийства в замке Видер | страница 48
Она пришла сюда за одним из гостей. Ей нужно что — то. Но что же случилось, что эта девушка отчаялась на кражу? И как его тётка, крайне подозрительная и нелюдимая, изменила своим принципам и впустила её в дом?
Бейкер чувствовал досаду. Как жаль, что эта девушка оказалась авантюристкой!.. Яркая внешность сразу привлекла внимание, но когда она сказала своё имя… И как ему хватило выдержки сразу же не раскрыть её обман, как удалось сдержаться? Он следил за ней, и она чувствовала это и сторонилась, не шла на контакт. И какие у неё были испуганные глаза, как она побледнела, когда поняла, что он знает правду! Она смотрела на него с таким ужасом, что он пожалел о своих словах… Он сразу выделил её среди остальных женщин и чувствовал к ней сильную симпатию…
Бейкер раздражённо захлопнул книжку, но сразу же её раскрыл и принялся в очередной раз перечитывать показания свидетелей, пытаясь избавиться от мыслей о лже — Берте.
В основом показания ничего не дали. Погибший был человеком замкнутым, отстранённым, держался в стороне и не разговаривал по душам.
Показания Карла Шондера
«Откуда я могу знать Фреджа? Никогда не сталкивался с этим человеком. Слышал о его успехах, но у меня совсем другая стихия, так что ничем не могу помочь следствию. С ним перебросился парой фраз, и больше мы не общались. Большей частью он читал книгу или молчал, ни с кем так уж тесно не общался. Прошу прощения, что подвёл Скотланд — Ярд (последнее сказано очень ядовито, с сарказмом)».
Показания Берхарда Потсдорфа.
«Это кресло не такое удобное, как кажется на первый взгляд. Чёрт, даже очень неудобное! Все кости об него отбил… Итак, Шерлок Холмс, чем могу быть полезен? Хотя вы же из Скотланд — Ярда, а Холмс был одиночкой, так сказать, так что я буду звать вас… эммм… ну просто сыщик… Что, по фамилии обращаться? Пф, как официально! И сразу замок превратился в полицию — с её порядками, законами и прочим, прочим, прочим. И как вы, полицейские, ухитряетесь из любого помещения кабинет сделать?.. А, что? Спрашиваете, знал ли я Фреджа? Помилуйте, откуда? Я впервые его вижу… видел. А куда вы тело дели? Наверное, в погреб? Там самые подходящие условия для хранения. А ещё можно в сугроб закопать… И вовсе я не издеваюсь, инспектор! Я просто чертовски заинтересован. Я актёр, и кто знает, может быть, когда — нибудь достанется роль полицейского… Что говорите? Для меня лучше роль трупа подходит? Очень смешно, инспектор. Вы не лишены чувства юмора. Или это был сарказм?.. Так или иначе, но ничем не могу вам помочь. Хочу, но не могу. Не знаю я ничего такого, что могло бы вам помочь. Покойный был человеком замкнутым и чаще обращался к книге, чем к людям… Откуда я знаю, что он читал? Наверное, основы физики или ещё что — нибудь такое. Нет, по ночам я сплю, знаете, а не гуляю по тёмным коридорам. Да и нет у меня такого желания, а то не дай бог напорюсь на призрак Анхелы фон Видер. Оно мне надо?.. Нет, в призраков я не верю, инспектор, но бережёного Бог бережёт… Кто подал бокал с вином Фреджу? Ангелика, наша наивная свежая модель. А ей передала баронесса… Нет, больше ничего сказать не могу. Я могу идти? А то это кресло все бока отдавило…»