Последний Воин Духа | страница 34
— Мир Дому светлой Лютиэн Тинувиэль, пусть вечно сияют эти чертоги! — и на входе в зал неожиданно для всех появился дядя Чарльз. — Я спешил специально для того, чтобы скрепить Союз с вами! И все они соединили свои руки воедино, а Анна произнесла над этим «Да пребудут с нами Силы!»
— Папа, как ты здесь оказался? — первым опомнился Уолтер.
— Всё по порядку, сынок. Вы же угостите чаем уставшего путника, так спешившего и боявшегося опоздать к заключению Союза? — дядя Чарльз улыбнулся.
— Дядя Чарльз, вы знали о том, что готовится? — спросил удивлённый Джон и перевёл взгляд на женщин, надеясь хоть что-то прочитать по их лицам. Но тётя Дженни в этот момент стояла с опущенной вниз головой, густые пряди волос оттеняли её прекрасное лицо. Лицо же Анны-Тинувиэль оставалось непроницаемым. Она сказала:
— Законы эльфийского гостеприимства подсказывают мне, что нетактично так сразу наваливаться с вопросами на усталого и голодного путника. — Джон с Уолтером переглянулись. — Дядя Чарльз, присаживайтесь к нашему круглому столу, будьте как дома, берите угощения, пусть дух ваш найдёт здесь отдых.
Дядя Чарльз слегка поклонился дамам, присел за дубовый стол и принялся за угощения.
— Я заглянул в Зеркало Галадриэли[24], и узрел там, что вы собрались на Белый Совет[25], и поспешил сюда! — сказал он.
Тётя Дженни подняла голову, улыбнулась, и отбросив прядь волос назад, произнесла:
— Не всякая тайна остаётся в тени, покуда стоит этот мир. Во всяком случае, между участниками Союза никаких тайн быть не может! — в этот момент все в ожидании воззрились на неё. — Чарльз, конечно, не случайно оказался здесь в этот торжественный момент, мы с дочерью моей Лютиэн предвидели это задолго до сегодняшнего дня. — Она улыбнулась. — Я хочу сказать, что некоторые из вас ещё не всё знают, хотя другие прекрасно осведомлены. — Она посмотрела на Анну, та ответила мимолётным подмигиванием. — Я и дядя Чарльз давно уже дружим, и, признаемся вам, общаемся мы не только телепатически — через Палантиры[26]. Просто не хотели раньше времени посвящать вас во все тонкости.
— И ты всё это знала, и ничего не сказала мне? — удивлённо спросил Уолтер у Анны?
— Всему своё время, милый Берен, и вот, как видишь это время пришло, теперь и ты знаешь, — отвечала она.
— Ай да отец! Я рад за вас, рад, что ты с нами. Я давно думал, что тебе всё это близко, просто ты как-то не очень распространялся на эти темы со мной.
— Вы вот всё воспеваете свою встречу в Лориэне, — обратился дядя Чарльз к своему сыну и Анне, — а между тем, наша встреча с Дженни тоже произошла при весьма романтических обстоятельствах.