Дети радужных лун | страница 79
здоровыми, поэтому вынуждены были ожидать еще и еще, пропуская корабль за
кораблем.
-- Тут всегда так? -- скучающе спросила Кси у Джея. Он рассмеялся:
-- Сейчас еще не очень людно. Однажды я ждал посадки семь суток, и в конце
концов вышел пешком.
-- Это как?
-- Мой корабль снизился вне космопорта и других строений, и я спрыгнул.
-- Нарушение Галактического Кодекса. Статья девятьсот семь, часть три,
пункт С. До трехсот лет тюрьмы без права амнистии, -- сообщила Джин, --
Пожалуй, стоит повторить этот фокус, дорогой. Кто заметит, что ты спрыгнул,
мы ведь все так же будем болтаться на орбите. Как дойдет до нас очередь,
так и сядем.
-- Ты просчитала сроки? -- спросил Джей. Джин поняла с полуслова:
-- Дистанция трансгалакта практически та же. Учитывая разные
математические тонкости, он был здесь на шестой день. То есть по нашей
системе отсчета, за день до того, как Кси добралась до Джея.
-- Сколько же времени потеряно, -- вздохнула Кси.
-- Не беспокойтесь. Он же полностью засвечен. От нас с Французом он уже
никуда не денется. Мы вышли на след, и теперь ему не спрятаться. Так что я
спрыгиваю, чтобы узнать, что он здесь делал, а куда он направился дальше,
мы будем знать очень скоро, как только Джин закончит поиск в Сети.
-- Трансгалакт на Магускум, -- сказала Джин, -- Он только что оттуда ушел.
-- Как все похоже! -- прошептал Джей, собирая свой мягкий баул, --
Воткнись на пять тысяч, замри и сразу на орбиту, хорошо?
-- Как скажешь, дорогой. Ты готов?
-- Да, -- сказал Джей, поцеловал Луми, -- Не скучайте тут без меня.
Кстати, Джин, попробуй выяснить, что он делал столько времени на Магускуме?
-- Джей, подожди! Нам дают посадку на личном квадрате Первого Хирурга.
-- А, Наум Максович узнал о моем прибытии, -- со странной интонацией
сказал Джей и бросив сумку у ложемента, достал трубку.
-- Джей, можно, я попробую сесть? -- попросила Луми.
-- Под контролем Джин - на здоровье, -- покладисто согласился он.
-- Это хорошо или плохо, что вас узнали? -- поинтересовалась Кси.
-- Понятия не имею, -- признался Джей, -- Старик-то он хороший, но...
Не найдя слов, Джей неопределенно покрутил рукой в воздухе.
-- Кстати, профессор, эти ваши редкости, они часом не исцеляют больных?
Кси встряхнулась, как охотничий пес при звуке выстрелов:
-- Джей, конечно исцеляют! Это же не подделки!
Корабль стремительно проваливался вниз. На мордашке Луми сияла счастливая
улыбка, она начала чувствовать корабль как саму себя и не поменялась бы