Всадники чёрных лун | страница 23



— Ну что, "вылечила своих насекомых"?

Гунольда что-то неодобрительно буркнула, Ди склонилась еще ниже, совсем спрятав лицо в нечесаных зеленых космах. Халрик решился, протянул руку, взял кубок. Девочка повернулась с подносом к даме:

— Извольте откушать, госпожа...

Гунольда, с неодобрительным лицом протянула усаженную перстнями руку и взяла кубок поменьше.

— На здоровье, высокие гости, — пролепетала девочка и ниже всех поклонилась вору:

— Ваш напиток, МАСТЕР Рик Хаш.

Вор взял свой стакан, чувствуя его ледяной холод, и ожидая, когда Халрик скажет слово по праву уважаемого, родовитого гостя. Король помолчал, покусал губу, наконец решился:

— Мы здесь очень разные. В общем, я бы сказал, у нас только две общих черты. Так или иначе, мы люди чести — и доказали это делом. И мы, пусть каждый по-своему, любим Этли Златоглавую. Она попала в беду. Пусть она будет жива и здорова, остальное мы сделаем.

"Она попала в беду! Это значит, Этли не умерла? Она жива!" в миг грохнуло в голове юноши. Рик почувствовал, как огромная тяжесть, навалившаяся на плечи, исчезла. Он прерывисто вздохнул.

— Это так, — неохотно пробормотала Гунольда, неодобрительно глядя на сидящего перед ними дикаря, преступника, урода, которого принцесса имела несчастье полюбить. С другой стороны она знала, что его слово может оказаться даже тверже, чем слово Халрика. И что любит он принцессу, хоть и терзается этим, тоже она не сомневалась. Возможно, что только понимание этого "терзается", и немного примирило ее, придворную даму, с визитом князя — к грязному убийце и вору.

— Пусть она будет жива, остальное сделаем, — сказал Рик Хаш, поднял посудину и залпом выпил Дэвово "Ракетное топливо", жидким огнем разошедшееся по жилам. Подражая демону, он резко выдохнул.

— Что это за вино? — спросил приятно удивленный пробным глотком князь. Ди, стоящая на коленях немного сбоку, держа на вытянутых руках тяжелый поднос, тонким голоском сказала:

— Это редчайшее вино, ваша Светлость, Бра Зое Лон, то есть Вино Печальных Лугов. Оно так дорого, что никто и никогда не продавал его. Оно усмиряет печаль, оставляя светлую грусть и надежду на лучшее. Простите, МАСТЕР, что я заговорила.

— Надеюсь, что тебя простят высокие гости, — ответил Рик, ставя на поднос пустой стакан. Теперь требовалось терпеливо ждать, пока вельможи насладятся вином. Рик успокоил себя: "Так. Как учил Клинок, вытрясем всю инфо из болтовни. Первое — Этли пропала. Второе — раз Халрик пьет в этом доме, то на меня он не думает, а скорее всего рассчитывает на помощь — не зря же говорили тут про любовь. Третье — раз князь не хочет подымать шум, значит есть какая-то грязнотца, которая может расплескаться. Четвертое — опять все валят на меня, как и в прошлый раз, только теперь уже Халрик. Самое главное — они не спешат. Что бы это означало? А хорошая вещь это топливо, башка-то как заработала! "