Рики Макарони и Вестники Ниоткуда | страница 18
— Нет, — отмахнулась Луна. — Я просто обгорела. И это ужасно! Я не могу надевать другую одежду. Только пижама вроде не раздражает нервы. А где Молли? Еще не вернулась? — произнесла она почти жалобно.
— Нет. И Пэнси, как назло, не сможет к тебе приехать, — беспомощно развел руками Артур Уизли. — Она в госпитале…
— Она всегда там, — пробубнила Луна.
— На этот раз ее саму там лечат, — усмехнулась Нимфадора.
— Прости за бестактность, Луна, — заговорила незнакомая дама. — Ты что, оставила Рона с девочками на произвол судьбы?
— Вот-вот, и Молли будет в ужасе, — ехидно проговорила Нимфадора. — Хотя с чего бы.
— А что им сделается? — недоуменно произнесла Луна.
— И Рон тебя отпустил? — продолжала удивляться гостья.
— Выпроводил, — безучастно сообщила Луна. — Он уверил меня, что они прекрасно обойдутся, и мне незачем там страдать. Я уже выть готова!
Рики невольно вздрогнул, опасаясь, как бы она это не воплотила. Дуэт с упырем…
— Ох, я не знаю, что тут делать с ней, Хестия? Может, попросить мою маму, чтобы она переместилась через камин и ухаживала за ней?
— Не надо, — энергично запротестовала Хестия. — Я знаю, что делать. Нужен отвар из…
— Я кушать хочу, — флегматично сообщила Луна.
Мать Артура чертыхнулась.
Через полчаса ведьма по имени Хестия отвела выкупанную, намазанную зельем от загара и напоенную молоком Луну в ее комнату, заблаговременно подготовленную Нимфадорой. Джорджина отправилась досыпать. Мальчики вернулись в комнату для гостей.
— Довольно типично, — произнес Рики, — что авроры появились здесь сегодня моментально. А вот когда на нас напали во время турнира, они еле как успели к концу драки.
— Хочешь сказать, они ожидают, что в доме, где есть ты, обязательно что-нибудь случится? — уточнил Дик.
— Но ведь здесь живет мама, и вряд ли без тебя… — начал Артур.
Под окнами раздались шаги, затем — голоса.
— Похоже, один из ее сундуков все-таки вляпался, — мягко произнес профессор Люпин.
— О, нет! — вскричал дед таким тоном, что мальчики вновь кинулись к окну. — Молли замочила тут белье еще до отъезда. Вот она будет ругаться. Скисло, наверное.
Мальчики переглянулись.
— Помнится, мы его тогда же и выстирали, — напомнил Рики.
— Да, повесили сушиться, а потом убрали в шкаф, — подтвердил Артур, после чего высунулся и сообщил это дедушке.
— А грязную воду зачем тут оставили? — спросил тот.
— Ну знаешь, не многого ли ты хочешь? — возмутился Артур.
— Доброе утро, профессор Люпин, — хором поздоровались Дик и Рики. Профессор улыбнулся и кивнул в ответ.