Рики Макарони и Вестники Ниоткуда | страница 16



Если бы тетю Луну однажды показали итальянской бабушке Рики, та, несомненно, одобрила бы, что эта женщина не рискует обзаводиться собственным отдельным домом. Луна работала в департаменте магических происшествий и катастроф и частенько выглядела так, будто все эти катастрофы в одночасье рухнули непосредственно на нее. Сама она отличалась неизменным, поистине философским спокойствием. Данное свойство не изменило ей и в это раннее утро, когда, подлетев к дому около 06.50 по местному времени, практичная дама начала сбрасывать на крышу свой багаж, состоящий из пяти маленьких чемоданчиков.

Родовое гнездо Уизли отличалось весьма почтенным возрастом. О том, что именно происходило, Рики, разумеется, узнал позднее. А в тот момент ему, как и остальным в доме, в первую очередь подумалось о конце света, затем — о нападении темных магов — Упивающихся Смертью. Глухие удары, сотрясающие весь дом, и грохот черепицы, схожие с бомбардировкой или с землетрясением, может, и не разбудили бы всех так сразу. Но, как следствие, на чердаке надрывно заголосил упырь, милосердно замолкающий на ночь.

Подскочив на кровати, Рики метнулся к окну; оно выходило во двор. За спиной раздавался шорох. Он обернулся, чтобы посмотреть, что делает Дик.

— Что ты ищешь? — хрипло спросил Рики. Ему не понравилось, как изменился, конечно, со сна, его голос.

— Палочку, — шепотом ответил Дик.

Рики и думать забыл о своей. Впрочем, он был сверх меры благодарен Дику, который отвлек его от выглядывания. Через секунду мимо окна просвистело, падая с огромной скоростью, нечто достаточно большое. И, судя по чавкнувшему звуку, приземлилось это нечто отнюдь не на сухую землю. По лестнице кто-то бежал вниз, слышались голоса.

Тем временем во двор спикировала и грациозно встала на ноги растрепанная светловолосая ведьма в пижаме и дорожном плаще. Ее кожа имела странный оттенок. Из дома выбежали и бросились к ней дед и мать Артура. Нимфадора была совершенно одета, следовательно, вернулась недавно.

Рядом с Рики и Диком появился Артур.

— Рики, как всегда, не вооружен, — констатировал он, пока вновь прибывшая внизу объясняла, почему решила расстаться с багажом таким вот мирным способом.

— Приземляться с сумками неудобно, я не знаю, как слезть с метлы…

— Очень на тебя похоже, — сквозь зубы прошипела Нимфадора.

Артур Уизли-старший примиряющее понял руку ладонью вверх, но Луна как будто не слышала.

— А во двор швырять — мало ли во что вляпается. Дети, — пояснила она.