Рики Макарони и Старая Гвардия | страница 51



Макарони начали прощаться. Через час их ожидал поезд.

— Вы заезжаете в Геную? — спросил Рики у друга. И на всякий случай оставил ему схему находящегося там магического квартала, где вдобавок жили их общие знакомые, сестры Этерна.

— Нервные родители у твоего друга, — с улыбкой произнес Диего Макарони уже в такси.

Глава 4. Обычные  каникулы

С того момента, как он ступил на итальянскую землю, Рики порывался установить дверь к школьному коридору. Но всякий раз останавливал себя, потому что после этого уже не смог бы переместить ее, в то время как им еще предстоял переезд из отеля.

Возможность попасть в «МентеСана» он получил, лишь оказавшись в знакомой спальне бабушкиного дома. Он делил помещение с братом, который не имел ничего против как самой дверцы, так и его перемещений. Вот только, помимо него в доме в изобилии водились любопытные родственники.

— Может, на шкаф поставишь? — предложил Пит, правильно угадав причину, по которой Рики стрелял глазами по углам, выискивая, где предмет будет менее заметен.

— Это не гарантия, что какой-нибудь тетушке не захочется снять ее и рассмотреть поближе, — насупился Рики. — Им же все равно, что твои учебники, что мамины парижские туфли! А она должна фиксироваться! И вообще, по инструкции положено ставить на подоконник.

— Значит, надо прикрыть ее чем-нибудь, что точно не вызовет интереса, — сказал Пит.

— Бабуля всем интересуется, — покачал головой Рики, живо вспоминая, как она вот только что добросовестно изучала оба последних отзыва с папиных выставок за прошедший год, требуя при этом разъяснения каждому слову.

— Миссис Дуглас тоже может захотеть проконтролировать, какой у нас тут порядок, — напомнил брат.

Экономку поселили на правах почетной гостьи. Рики знал, что бабуля с сестрами недолюбливают ее и даже побаиваются. В свое время их желание контролировать хозяйство в доме Диего и Люси разбилось о ее чопорный порядок. Экономка собиралась жить здесь всего неделю, и потом, с наступлением отпуска, находиться где угодно по собственному желанию. Но она уже объявила, что намерена, в который раз, поближе познакомиться с Италией.

— Ну, тогда стоит вспомнить старую мудрость. Лучше всего прятать у всех на виду, — посоветовал Пит.

— Хочешь, чтобы я ее сам вниз отнес и похвастался? — ужаснулся в первый момент Рики.

— После этого ею уж точно никто не заинтересуется, — считал брат.

Публичная презентация «сувенира» прошла, по сравнению с мамиными туфлями, довольно ровно. Из мужчин только один дядюшка повертел ее в руках, пробормотал «симпатично» и вернулся к шахматам. Особо внимательна была только бабушка, вероятно, считая, что интерес к внукам — это ее долг, и раз уж мальчики показывают это штуковину, надо восхищаться.