Рики Макарони и Старая Гвардия | страница 37
Кроме того, двоюродные братья Эди, старшие сыновья дяди Гарри, взяли моду подходить к Эдгару и жаловаться друг на друга. Ники прикрикнул на них, чтоб не надоедали, и даже собирался пойти к матери и возмутиться. Но его законное недовольство разбилось о снисхождение именинника. Эди заявил, что «все равно кому-то придется за ними приглядывать».
Эдгар предупредил, чтоб захватили метлы, так что вместе с геройскими детками собравшиеся члены Клуба Единства сыграла в квиддич. Был вкусный торт и мороженое. Дик выразил вежливое сожаление, что не встретил там Рики, хотя, расставшись пару недель назад, компания вряд ли успела по нему соскучиться.
Удостоверившись, что его друзья-колдуны проводят каникулы не хуже, чем всегда, Рики переключился на культурную программу, которую обещал Даниэле.
По его просьбе Пит купил билеты на «Севильского цирюльника». Спектакль этот он смотрел давно, еще до «Хогвартса» и, как ему теперь казалось, в то время мало чего соображал. Помнится, там красиво пели. Он не перестал любить итальянскую оперу даже после того, как ему самому во время учебы в «МентеСана» приходилось вставать с утра пораньше, потому что неизвестная светлая голова придумала использовать пение как наказание.
Даниэла воодушевилась. Ей, собственно, давно хотелось освежиться культурой. Она удивила Рики, заявив, что наконец-то наденет в театр один из самых красивых своих костюмов, для которых обычно нет повода. До сих пор, насколько он помнил, она проявляла мало интереса к своему внешнему виду. «А может, мы просто слишком давно не виделись?», — от этой мысли Рики невольно почувствовал себя виноватым.
— Надеюсь, не костюм воина света, — съехидничал Рики.
— Нет, — поджала губы Дан. — Я не собираюсь тебя позорить больше, чем ты заслуживаешь. Если подумать, то мы очень редко ведем себя, как взрослые.
Рики понял ее, когда примеривал одолженный у брата парадный костюм с галстуком в полоску перед зеркалом. У него в гардеробе ничего такого не имелось, действительно, потому что не возникало необходимости. Он вдруг почувствовал себя таким солидным! Это было волнительно и очень приятно.
Родители заказали такси. Рики подумал, что общественный транспорт, действительно, совсем не годится. Его сердца коснулась благодарность за то, что они так о нем заботятся.
Он заехал за девушкой, как подобает, исполняя старинный ритуал.
Непонятно, как бы он заговорил, если бы Дан не была его давнишним другом. Она надела синее длинное платье, оказавшееся юбкой и топом, закрутила волосы в узел и казалась старше и солиднее. Причем в глазах заискрило, потому что и ткань платья и бусы на свету переливались.