Норби и Старейшая Драконица | страница 45
— Пожалуй, нам лучше запереть воздушный шлюз и немного отдохнуть, а там будет видно, — сказала Старейшая, лишь слегка сдвинувшись в сторону. Она зевнула и потерла глаза. — Я устала. В моем возрасте полет на крыльях очень утомляет.
Теперь уже Норби загораживал Джеффу вид снаружи. Робот висел неподвижно, его задние глаза закрылись.
— Ты что-нибудь видишь? — спросил юноша.
— Туман рядом с кораблем понемногу рассеивается, и… прошу прощения. Кажется, я в самом деле неисправен.
Джефф бросился к Норби, отодвинул его с дороги и выглянул наружу. Тоннель исчез, однако газовое облако казалось более разреженным, чем раньше. Тонкие перья тумана медленно проплывали мимо и закручивались в спирали, мешая смотреть вдаль.
— Что там такое, Норби? Что ты чувствуешь?
— Я больше не могу доверять своим сенсорам. Мне кажется, облако снова начинает застывать.
— Вокруг нового тоннеля?
— Нет. Посмотри сам, если хочешь.
Джефф выглянул еще раз. Плотные щупальца облака больше не тянулись к кораблю. Слой тумана перед воздушным шлюзом уплотнился и расплющился, оставив наверху свободное место. Пока Джефф наблюдал, границы плоского участка становились твердыми, а поверхность заколыхалась и начала менять очертания.
— Что происходит? — крикнула драконица, выглядывая из-за плеча Джеффа. — Что там снаружи… трава?
— Очень похоже, — пробормотал Норби. — А сзади появляется нечто вроде розового сада.
Свободное пространство внутри облака на глазах превращалось в какое-то место, казавшееся Джеффу странно знакомым.
— Этот сад мне знаком, — медленно произнес он. — Я был в нем.
— Где? — прошептал Норби. — Думай, Джефф!
— На Земле. Кажется, в штате Мэн. Тогда я был еще совсем маленьким. Смотри — вон в саду купальня для птиц из белого известняка. И скамейка на лужайке, прямо перед кустами роз. А те деревья за живой изгородью очень похожи на сосны.
— О каком месте ты говоришь? — спросила драконица.
— Это задний двор летнего домика моего двоюродного дедушки. Наша семья приезжала туда, когда родители были еще живы. Фарго любил этот дом и особенно сад: он бывал там задолго до моего рождения.
От внешнего люка воздушного шлюза начинался полукруг зеленой лужайки, ведущий к деревянной скамейке и розовому саду. Сад был в полном цвету, словно в разгар лета. Цветы окутывал слабый туман, поэтому их краски казались приглушенными. Вокруг стояла мертвая тишина: не жужжали пчелы, не порхали бабочки.
— Здесь чего-то недостает, Джефф? — спросил Норби.