Норби и пропавшая принцесса | страница 57



– Норби! – завопил Джефф. – Мы снова запутались во времени! Это ты виноват; почему ты вернул нас домой?

Норби втянул руки так, что на виду оставались лишь двусторонние ладони, и понурился, всем своим видом выражая покорность судьбе.

– Я всего лишь простой маленький робот, Джефф, а ты такой умный. Ты мой владелец… то-есть мой партнер. Ты принимаешь все важные решения.

– Я не чувствую себя особенно умным. Я чувствую себя побитым и поцарапанным. К тому же я голоден. Как тут будешь умным?

– Заргл, принеси Джеффу чего-нибудь поесть, – попросил Норби. – У него растущий организм, и ему лучше думается на полный желудок. Я хочу, чтобы он понял, почему мы оказались здесь.

– Возможно, потому, что ты боялся возвращаться в клетку. Тебе безразлична судьба принцессы, и ты дрожишь от ужаса перед ее мамашей-королевой, которая сперва наказывает, а потом спрашивает.

– Будь добр, объясни, – Заргл поставила перед Джеффом тарелку с арахисом, и ее чешуйчатый зеленый хвост нетерпеливо застучал по полу.

Джефф слушал объяснения Норби, в которых то и дело прославлялись его искусность, отвага и научный гений. Пера с благоговейным вниманием смотрела на робота, сложив руки.

Джефф принялся жевать арахис. После мелодианских овощей орехи казались ему изысканным деликатесом.

– Никто не поверит в твое геройство, Норби, – промычал он с набитым ртом. – Мы еще не совершили то, что собирались совершить. И ты так и не объяснил, почему ты вернул нас в мою манхэттенскую квартиру.

– Я надеялся, что ты это объяснишь, Джефф.

У Джеффа появилось неприятное подозрение, что Норби действительно не понимает, что с ним произошло, а не просто валяет дурака.

– Что ты там говорил о помощи? – спросил он.

Норби моргнул.

– По-моему, нам нужна помощь особого рода, – пробормотал он.

– И разумеется, вы вернулись за мной, – подхватила Заргл. – Как мило с вашей стороны!

– Нет, нет, – запротестовал Джефф. – Ты еще ребенок, и твоей маме не понравится…

– Она ничего не узнает, – беззаботно отозвалась Заргл. – Кроме того, я могу очень помочь вам.

Она сделала глубокий вдох и выдохнула длинный язык пламени. Пера отпрыгнула назад. Оола заскулила, как собака, и спряталась под софой.

– Вот видишь, – сказала Заргл. – Может быть, я и маленькая, но без труда могу прожечь дыру в клетке с пленниками.

– Вот оно! – воскликнул Норби. – Теперь мы знаем, как проделать дыру! Разве я был не прав, вернувшись сюда?

Он взмыл вверх и радостно закружился под потолком.