Норби — необыкновенный робот | страница 47
— Как вы могли оказаться снаружи купола? — закричал Норби. — Я ощущал присутствие человеческих существ и думал, что это Фарго. Я не виноват, что его здесь не оказалось.
Он повернулся к панели управления трансмиттером. Джефф снова потерял сознание.
— Мы на месте! — воскликнула Олбани. — Это Космическое Командование. Слава небесам, мы в безопасности! Норби, ты заслужил медаль.
— Нет, не заслужил, — сердито возразил Джефф. — Он заслужил заряд бластера в днище его бочонка. Эти люди не носят мундиры офицеров Космического Командования.
— Ты уверен? — спросила Олбани.
— Посмотрите на них повнимательнее.
Двое мужчин приближались к ним, готовые к атаке.
— Долой врагов Инга Несравненного! — завопили они, устремляясь вперед.
— О, нет, — простонала Олбани. — Они пробрались даже сюда!
Один из нападавших поравнялся с Олбани, но как будто споткнулся на бегу и полетел кувырком.
— Видел? — спросила она с довольным видом. — Сработало! На тренировках меня учили дзюдо и технике рукопашного боя, но я не думала, что мне доведется применить свое умение в настоящем… о-оох!
Второй мужчина подскочил к ней сзади и обхватил ее рукой за шею. Джефф кинулся на выручку.
— Нет, позволь мне справиться с ним, — придушенным голосом попросила Олбани. — Разберись с другим.
Первый мужчина, шатаясь, начал подниматься на ноги. Джефф отступил в сторону, чтобы дать ему встать, но Норби лягнул его в зад, и тот снова полетел лицом вниз. Потом Норби взмыл в воздух, выключил свой антиграв и с глухим стуком приземлился на спину бедняге, выбив из его легких весь воздух.
Тем временем Олбани раскачивалась взад-вперед вместе со вторым мужчиной, пытавшимся усилить захват на ее горле. В быстрой последовательности она ткнула локтем в его солнечное сплетение, топнула по носку его ноги тяжелым полицейским ботинком и одновременно расквасила ему нос ударом затылка. Мужчина завопил и отпустил ее. Олбани схватила его за запястье, развернулась на каблуках и загнула ему руку за спину. Когда он наклонился, она поддела его на бедро, рванула и мощным движением завершила бросок. Пролетев через комнату, мужчина сильно ударился плечом о стену и остался лежать, издавая утробные стоны.
— Давай вернемся в трансмиттер, пока не подоспели остальные, — предложила Олбани.
Как только они вошли в трансмиттер и заперли за собой дверь, Норби извлек из своего бочонка тонкую, плоскую металлическую ленту и прижал ее к стене.
— Мне следовало сделать это с самого начала, — пробормотал он. — Это намного усиливает мою чувствительность и сосредоточение. Однако для этого требуется много энергии, а кто знает, когда мне удастся получить следующий глоток электричества?