Беглянка | страница 64



— Там нора, в траве не видно, — сообщила почти виновато. — Обычно я хожу осторожно.

— Я залечил, — опуская мою ногу на стул, сообщил магистр. — Но до завтра вам лучше двигаться поменьше. На всякий случай нужно перевязать, давайте вашу салфетку.

Вышитый мережками кусок ткани в его руках потек, удлинился, становясь лекарским бинтом, и вдруг, змеей ринувшись на мою лодыжку, в считаные секунды обернулся вокруг нее самой аккуратной повязкой, какие я видела.

— Как ловко! — восхитилась я и, с уважением покосившись на надевающего камзол лорда, искренне выдохнула: — Большое спасибо!

— Не за что, — небрежно отмахнулся он и ехидненько добавил: — Мы же живем в вашем доме!

— И то верно, — слащаво поддакнула я и вдруг вспомнила, о чем хотела спросить, когда он лечил мою ногу: — А можно вопрос?

— Когда мы отсюда уедем? — съязвил маг.

— Это я и сама знаю. — Терпеть его шпильки я не собиралась, несмотря на благодарность за лечение. — Мне интересно другое.

— Что именно? — вдруг насторожился он.

— Когда я приехала, вы ходили тут в простой и удобной одежде, а теперь вдруг начали в такую жару наряжаться в камзолы?

— Ради вас, неужели не понятно? — обиженно насупился лорд, но по его губам скользила насмешливая ухмылка.

— Так мне и показалось, — задумчиво пробормотала, начиная понимать, как неверно еще утром представляла себе интересы лордов, облюбовавших мой дом. — А не знаете ли вы, где лежит ключ от донжона?

Ехидная ухмылка стремительно сползла с его губ, а глаза на миг изумленно расширились и тотчас снова подозрительно сузились.

— Нечего вам там делать, крыша может рухнуть в любой момент.

— Я как раз собиралась попросить вас ее обрушить, — сообщила, старательно принимая самый невинный вид. — Мне давно хочется иметь оранжерею.

— Что? — Несколько секунд маг сверлил меня таким пронзительным взглядом, словно я украла его дознавательскую звезду, потом осторожно поинтересовался: — И кто будет ее строить?

— Найму артель. Им нужно будет всего-то вытащить обломки крыши и накрыть башню стеклянными рамами.

— Ну да, — кивнул он сам себе. — Ведь деньги у вас теперь есть.

— Вы очень сообразительный, — подтвердила я, уже почти точно зная, где находится то, ради чего Хаглен так расточительно тратит силы на драгоценные переносы.

В моем донжоне. И не зря дверь там такая крепкая, правильно я поступила, когда не стала слезать с Кыша и взбираться на то крылечко. Все равно мне никогда не удалось бы ее открыть.

— Должность обязывает, — с ехидцей подтвердил маг.