Руны | страница 6
Я улыбнулась. Надежда Коры казалась мне смешной. Затем собрала книги, пустой пакет от чипсов и банку из-под соды положила на журнальный столик и пошла к Коре.
— Я же сказала тебе, в доме Эрика.
— О, если он займет старую комнату Эрика, он мог бы смотреть в твою, а ты в его.
— И что в этом интересного…?
— Потому что мы хотим увидеть его без рубашки.
— Эй, не приписывай меня к своему безумию.
Она состроила лицо и одними губами произнесла:
— О, Рейн, живи хоть немного. Серьезно, иногда я удивляюсь, как мы можем быть такими близкими друзьями. Ты двигаешься медленнее, чем улитка, когда дело касается парней.
— А ты переходишь на сверхсветовую скорость.
Ее челюсть упала:
— Ты назвала меня…
— Знаток мужчин…истинный ценитель… ничего пошлого, — мы улыбнулись. Кора влюблялась быстро и часто, и надоедало ей также легко. Меня же интересовал только один парень: Эрик. Мы с ним были соседями вплоть до последнего года, когда они переехали на гору в один из особняков в конце Орчард Роуд. Я никогда не переживала, что увижу его, смотрящим в мою комнату. Мысль о том, что новый парень теперь был так близко ко мне, была, я не знаю, тревожной. Я выбросила банку и пакет в мусор, а затем направилась к лестнице.
— Это будет как в старые добрые времена, — Кора продолжала двигаться у окна, — за исключением того, что вместо скучного Эрика будет он.
— Эрик не скучный.
— Разве. Итак, как зовут мистера Горячий? Чего он хотел? Он устраивает вечеринку встречайте-нового-соседа? Первое приглашение для тебя плюс один, — она выжидательно посмотрела на меня.
Я улыбнулась:
— Никто не устраивает здесь таких вечеринок. Я не знаю его имя, и он искал Эрика.
— Сладенький мальчик знаком с ним? Он только что потерял очки горячности, — пробормотала Кора.
— Я слышала это, — я подождала, пока она догонит меня, прежде чем отправиться наверх. — Я не догоняю. Ты и Эрик общались всегда так хорошо. Теперь же все сводится к тому, что вы шпиняете друг друга каждый раз, когда находитесь в одной комнате. Что случилось?
— Он говорит мне, что я глупа или что-то такое.
— Это не так.
— Так. Сегодня я попросила помочь его с математикой, а он посмотрел на меня как будто я слизняк, замаскировавшийся под человека. Затем он ухмыльнулся и посоветовал спросить Кейта. Он может быть таким… — она зарычала, глаза сузились. — Мне хотелось ударить его. Надо было ударить.
Кора была умна, но, как правило, она старалась выглядеть беспомощной в кругу парней, таких как Эрик. Решив не комментировать, я толкнула дверь своей спальни, и мои глаза переместились на окно с видом на комнату соседа. Широкий подоконник с удобными подушками перед ним был моим любимым местом в комнате. Снаружи я предпочитала плетенные стулья с моей стороны балкона. Хочется мне того или нет, мне придется общаться с новым соседом.