После похорон | страница 32



— Отличных новостей?

Джордж покраснел.

— Послушайте, я не имел в виду смерть дяди Ричарда. Но сознание, что у тебя появились кое-какие монеты, здорово бодрит. Хочется это отпраздновать. Так что я отправился в Херст-парк[3] и поставил там на пару лошадок, которые пришли первыми. Уж если начинает везти, то везет во всем! Дело-то всего в пятидесяти фунтах, а каков эффект!

— Вы правы, эффект присутствует, — согласился мистер Энтвисл. — А теперь у вас появятся еще и дополнительные деньги, которые перейдут от тети Коры.

Теперь его собеседник выглядел озабоченным.

— Бедная старушка! Вот не повезло так не повезло. И ведь это именно тогда, когда она, наверное, мечтала о том, как их потратит…

— Будем надеяться, что полиция найдет ее убийцу, — сказал адвокат.

— Думаю, что обязательно найдет. Полиция у нас хорошая. Они поработают со всеми неблагонадежными в округе — рассмотрят их буквально под микроскопом и заставят рассказать, что каждый из них делал в момент убийства.

— Это не так просто, как кажется, особенно когда после убийства прошло какое-то время, — заметил мистер Энтвисл с ледяной улыбочкой, означавшей, что он собирается пошутить. — Вот я, например, в три тридцать того дня был в книжном магазине Хатчарда. А буду ли я это помнить, если полиция станет допрашивать меня дней через десять? Сильно сомневаюсь. А вы, Джордж, были в Херст-парк. Скажите, а вы вспомните, в какой из дней ходили на скачки, скажем, через месяц?

— Ну, можно запомнить по дате похорон — на следующий день.

— Это верно. Ну и потом, у вас же есть эта пара победителей. Еще один якорек для памяти. Человек редко забывает имена лошадей, которые принесли ему деньги… А как их, кстати, звали?

— Дайте вспомню… Гэймарк и Фрогг Второй. Да уж, их я быстро не забуду!

Энтвисл сухо засмеялся и вышел.

III

— Как это мило, что вы к нам заглянули, — произнесла Розамунда без всякого энтузиазма. — Но ведь сейчас еще так рано… — Она громко зевнула.

— Одиннадцать часов утра, — сказал мистер Энтвисл.

— У нас вчера была жуткая вечеринка, — объяснила миссис Шайн извиняющимся тоном, не прекращая зевать. — Слишком много спиртного. Майкл, по-моему, все еще пьян.

Так же зевающий Майкл появился через несколько мгновений. В руке у него была чашка с черным кофе, а одет он был в элегантный домашний халат. Выглядел молодой человек измученным, но привлекательным, а улыбка у него была, как всегда, полна очарования. На Розамунде была черная юбка и довольно грязный желтый пуловер — и больше, насколько мог судить ее гость, ничего.