Игра фантазий | страница 26
– Тогда почему ты чуть ли не рыдаешь навзрыд? Это из-за Марко? Между вами что-то произошло? – Почти уверенно изрекла ее собеседница. – Иначе ты бы не сидела здесь рядом с Моретти.
Подняв свой удрученный взгляд, Мике выдавила из себя жалкую ухмылку.
– Мы с Марко расстались. – Тихо сказала она. – Ты была права. Мы слишком мало знали друг друга. И при первом же попавшемся случае он мне изменил.
Поджав губы, Ирис с шумом глубоко вздохнула.
– Мике, дорогая, мне так жаль.
Слегка покачав головой, девушка лишь грустно улыбнулась.
– Это все в прошлом, Ирис. Для меня все это уже не имеет значения. Важно лишь то, что будет завтра, а не то, что произошло вчера.
Смерив подругу своим пронырливым взглядом, Ирис тихо хмыкнула. Смена пяти мужей и достаточный жизненный опыт ее многому научили, в том числе видеть истинные вещи в откровенной фальши.
– Именно этим тебя и удерживает Моретти, да? Чего он хочет от тебя? – Забыв былую мягкость, напрямую спросила она.
Вновь повернувшись к зеркалу, Микелина протяжно вздохнула. Ей бы очень хотелось поделиться с подругой событиями своих последних дней, но на это бы ушло несколько часов, а столько времени у нее, к сожалению, сейчас не было.
– Это долгая история. – Наконец, тихо произнесла она. – Обещаю когда-нибудь тебе ее рассказать, но сейчас главное, чтобы мой отец не узнал, с кем именно я коротаю эти дни.
Вновь повернувшись к подруге, она тут же встретилась с внимательным серо-голубым взглядом стоящей рядом с ней женщины.
– Я могу рассчитывать на твое молчание?
С губ Ирис тут же слетел горький смешок.
– Конечно. – Вновь улыбнулась она. – Кто бы ещё был в таком диком восторге встретить свою лучшую подружку в компании баснословно богатого и не в меру сексуального мужчины, на которого охотится треть женского населения всей нашей страны? Другая на моем месте тут же избавилась бы от ненавистной соперницы. Но на твое счастье меня и Жерар вполне устраивает.
Мельком вспомнив слегка озабоченного француза, Мике впервые за последние полчаса позволила себе безмятежно усмехнуться.
– О, Боже, он же такой старый. – Скривив губы, поддела она. – Сколько ему: пятьдесят пять? Шестьдесят? Не понимаю, как ты можешь быть с ним. Я думала, ты покончила с браками по расчету, зачем он тебе?
– Во-первых, ему всего лишь пятьдесят семь. – Разглядывая свой безупречный маникюр, отозвалась Ирис. – Во-вторых, я уже сама давно не девочка, и к тому же, значительно богаче его. Ну и, в-третьих, меня впервые не интересует капитал мужчины, с которым я нахожусь. Поверь, меня привлекло в нем кое-что другое, нежели обычные деньги.