Озёрная ведьма | страница 20
— Я вам еще за поцелуй отомщу, — решила предупредить на всякий случай, чтобы готовился.
А он промолчал, только руки пустились в путешествие по моему телу, изучая каждый изгиб. Легко поглаживая шею, впадинку над ключицей, пробежался пальцами вдоль позвоночника. И так хорошо мне во сне было, приятно так, что я даже наготы своей не стеснялась. А чего стесняться, сон ведь.
— А за это мстить не буду, — почти простонала, потянувшись к нему за поцелуем. Но меня не поцеловали.
— Просыпайся, — улыбаясь, сказал он, и лицо начальника порта перед моими глазами поплыло, начало размываться и наконец пропало, и озеро тоже пропало. — Про-сы-пай-ся! — растягивая гласные, повторил голос. — Я считаю до трёх, ведьма, на счёт три вылью на тебя ведро морской воды!
С ужасом открыла глаза и увидела господина Айдана Леаса, полностью одетого, даже при шляпе, без всяких там капелек на груди и уж тем более без улыбки. Торопливо отползла к стене и укрылась одеялом по самый подбородок.
— У меня, между прочим, жених есть! — даже не знаю, для чего беззастенчиво соврала оборотню. Есть у меня такая странная особенность, я когда в непонятные ситуации попадаю, всегда начинаю какой-то бред нести и врать, много врать.
— Потом, я обязательно вышлю ему открытку с моими искренними соболезнованиями, — даже не глядя на меня монотонно ответил он, — А сейчас подъём!
Я зашипела от негодования и возмущения. Это он сейчас меня так завуалированно оскорбил?
— Простите, а с чего это мне такая честь, что меня будит сам начальник порта? — с вызовом спросила я, и, обмотавшись одеялом, поднялась.
— С того, милейшая, что уже почти полдень, а вы так и не появились на своём рабочем месте, — с не меньшим вызовом процедил он. — Не ознакомились с портом, не узнали, в чём заключаются ваши обязанности, не спешите знакомиться с коллегами.
— Как полдень? — нелепо удивилась я, и обернулась, чтобы посмотреть в окно.
Действительно, солнце было уже высоко. — Но Лира… — хотела возмутиться тому, что моя соседка меня даже не разбудила.
— Лира ещё на рассвете отбыла с судном, — перебил меня господин Леас, — У вас пять минут, потом жду в своём кабинете, — и прежде чем я успела крикнуть, что пяти минут хватит только на дорогу отсюда до его кабинета, ушёл.
Быстро одевшись, украла немного корма у фамильяра Лиры, и покормила Яшку, рассудив, что пищевые предпочтения хомяков и кроликов не должны сильно различаться.
Фамильяра было решено оставить дома, чтобы не мешался под ногами. Яшка явно такому повороту событий не обрадовался и разочарованно следил взглядом за моими метаниями по комнате. Умывалась в спешке, впрочем, как и расчёсывалась и всё равно опоздала! О чём мне не преминул сообщить господин Леас, как только всклоченная я ворвалась в его кабинет.