Перевертыш 2 | страница 87
Отдельной темой стало обсуждение моего непричастия к роду Варгов, после чего парды успокоились и спрятали оружие в ножны. Чтобы воины лучше чувствовали плечо друг друга и привыкли к совместной службе, я назначил парные караулы дружинников с воительницами, а трех дам держал подле себя, как личных телохранительниц.
До самого утра нас больше не тревожили, а вот с рассветом в калитку постучалась зареванная девочка десяти лет из местных крестьян. Она сквозь слезы сообщила нам, что вместе с родителями направлялась на телеге в поместье, как прежде доставляя свежие продукты. Однако по дороге их перехватили наемники, которые сразу зарезали отца и изнасиловали мать, ей же велели отправляться в замок и предупредить графа, что если он не выйдет из-за стен - к вечеру головорезы алхимика начнут убивать мирных жителей окрестных деревень.
Я понимал, что рассчитывать на блеф Раста - не вариант, он уже открыл счет невиновным жертвам, да и плох тот правитель, который позволяет истребление подданных, спасая собственную шкуру, при этом имея под рукой примерно равное соотношение сил.
Конечно, была бы у меня в наличии дюжина простых воинов - выходить в чисто поле означало бы по "геройски" умереть, но присутствие двух десятков пард рядом с нами и личные бойцовские таланты вынудили пристать на ультиматум противника.
На открытом пространстве наши шансы выиграть сражение значительно уменьшились, в том числе из-за раскрытия перед врагом тайны о реальном составе графского войска и отсутствия магов в рядах защитников. Поэтому мне, по большому счету, осталось только полагаться на собственные заготовки, а, в крайнем случае - на индивидуальный телепорт, позволяющий быстро перемещаться по полю боя.
Головорезы алхимика, правильно расценив диспозицию, вначале решили задавить нашу пешую армию верхом на лошадях или таким образом раздробить на мелкие группы, напугав конной лавой, поэтому пришла пора выложить первый козырь с моей стороны. Я достал из сумки, заранее заготовленные глиняные кувшины, с закупоренным горлышком и приспособленным тканевым фитилем, внутри которых содержалась горючая смесь из двух желез, добытых ранее из тела мертвой драконы. По моей команде четверо воинов повторили действия командира, поджигая подготовленные к броску сосуды с так называемым "коктейлем Молотова". Честно говоря, мне было очень жаль лошадей, несущихся на нас во весь опор, но по-другому спасти своих людей я не мог.