Суперсыщик Калле Блумквист | страница 56
Ева Лотта подписала договор от имени Белых Роз, торжественно пожала руку предводителю Алых и понеслась обратно на чердак пекарни. Пробегая через садовую калитку, она не могла не заметить одного из «друзей» дяди Эйнара, стоявшего прямо напротив.
– Слежка идет вовсю, – отрапортовала она Андерсу и Калле.
– Эта война будет почище войны Роз, – удовлетворенно отметил Андерс. – Ну, а ты, Калле, как ты думаешь, что теперь будем делать мы?
Хотя в обычных случаях предводителем всегда был Андерс, он счел, что в данном исключительном случае следует подчиниться Калле.
– Прежде всего надо отыскать драгоценности! Необходимо пойти к развалинам. Но кто-то должен остаться здесь – следить за дядюшкой Эйнаром и теми двумя!
Калле и Андерс вопросительно посмотрели на Еву Лотту.
– Никогда, – решительно заявила Ева Лотта. – Ни за что! Я хочу быть с вами и искать драгоценности. И вообще, дядюшка Эйнар лежит в кровати и придуривается, будто он больной, так что, верно, пока нас нет, ничего не случится.
– Можно положить у его дверей коробок спичек, – предложил Калле. – Если коробок будет лежать на прежнем месте, когда мы вернемся, значит, дядюшка Эйнар никуда не выходил.
– С киркой и лопатой шагаем мы, ребята… – пел Андерс, когда уже через час они торопливо шли по узкой тропке к развалинам.
– Если встретим кого-нибудь, скажем, что идем копать наживку для рыб – червей, – предупредил Калле.
Но им никто не встретился, а развалины, как обычно, были пустынные и заброшенные; кроме жужжания пчел, не слышно было ни звука.
Вдруг Андерса словно ударило – неожиданная мысль пришла ему в голову.
– Как же мы, черт возьми, попадем в подземелье? Ведь ты говорил, Калле, что драгоценности – там. Да, как же ты сам попал туда в тот день, когда нашел жемчужину?
В жизни Калле настал великий миг.
– А как вообще проходят сквозь запертые двери? – высокомерно ответил он, вытаскивая отмычку.
Андерс был потрясен больше, чем ему хотелось бы в этом признаться.
– Фантастика! – только и сказал он.
Но эти слова Калле воспринял как высочайшую похвалу.
Дверь распахнулась на своих железных петлях. Вход был свободен. И, словно свора гончих псов, рванулись вниз по лестнице Калле, Андерс и Ева Лотта.
Через два часа Андерс, рывший землю, отбросил лопату.
– Да, теперь пол подземелья все равно что хорошо вспаханное картофельное поле. Но мне никогда, нигде, кроме как тут, не доводилось видеть, чтобы драгоценности так блистали своим отсутствием, – сказал он. – Ну, что будем делать?