Белые перья шпиона | страница 55




      -- В 'Ковент-Гарден' мама водила меня всего пару раз. Кроме 'Волшебной флейты' я ничего толком не запомнил. В то время кроме футбола во дворе меня мало что интересовало...

      -- Жаль... Ну, а кино вы любите? Кстати, вы видели 'Старт космического корабля' Антона Куттера?!


      'Нашел чем гордиться! Наш 'Космический рейс' хоть и вышел на пару лет раньше, но куда интереснее получился. Похоже этот умник меня снова на вшивость колет. Ну и пусть попытается...'.


      -- Угум. 'Женщину на Луне' я тоже видел...

      -- Вот видите?! Ну, разве это все не прекрасно?!

      -- Ранний фильм так себе. А вот второй снят, довольно, неплохо. И научная сторона впечатляет. Хотя оба фильма все же довольно короткие. Кстати, мои канадские знакомые говорили, что русский фильм 35-го года на ту же тему превосходит по зрелищности обе эти ленты.

      -- Возможно, по замыслу, но не по реализации. Антон Куттер ведь использовал новейшие достижения в киносъемке, а русские при посредственном качестве, лишь добавили приключения на планете... Кстати, дорогой Адам, ваш скафандр на мой взгляд куда совершенней, чем те, что показаны в кино. По крайней мере, на набросках. А эта ваша специальная герметическая дверь на спине... Гениально!

      -- Благодарю вас, Вальтер. Но это пока лишь наброски...

      -- И все же, я уверен, что вы на пути к успеху! Вы слышали про Германа Оберта?

      -- Кто же не слышал про великого 'романтика межзвездных сообщений'...

      -- В ваших словах звучит скепсис. Напрасно, мой друг. Оберт всерьез собирается увидеть нашу планету из космоса. Он считает, что это будущее уже рядом! Несколько лет упорного труда, и оно может стать и вашим тоже! Вы ведь уже начали свой путь к нему. А освобожденный от оков Версаля Германский народ способен на многое. Хотите быть первым на Луне? Так станьте им!

      -- Гм.

      -- Сегодняшняя опера как раз и называется 'Луна', и это очень символично... Как, впрочем, и вот этот стих...


       Füllest wieder Busch und Tal

       Still mit Nebelglanz,

       Lösest endlich auch einmal

       Meine Seele ganz;


       Breitest über mein Gefild

       Lindernd deinen Blick,

       Wie des Freundes Auge mild

       Über mein Geschick.


      Павла слушала декламатора, и пыталась вспомнить, откуда же ей знакомы манеры и мимика этого, безусловно, талантливого провокатора. Несколько раз ей начинало казаться, что это бред, и она все себе придумала. Но в самом конце чтец загадочно сверкнул глазами и... улыбнулся...