Магнат | страница 6
Джеймс. Я догадывался, что он собирался мне сообщить, прежде чем начал читать его смс-ку, поскольку он жил двумя этажами ниже. Дженис ушла не далеко.
Дж: Эй, парень. Джен плачет, потому что ты порвал с ней. Это правда?
Я покачал головой, в то время как мои пальцы летали по клавиатуре.
К: Ага.
Дж: И… тебе плевать, что она здесь?
Бедняга играл со смертельным огнем. Это все равно что собрать огромную кучу сухих листьев, облить ее бензином, а потом взорвать все, поднеся паяльную лампу.
К: Неа. Спс за проверку, что спросил меня, но между нами все кончено.
Дж: ОК, чувак.
Господи, Джеймс намеревался продолжить с Дженис.
К: Эй, Джеймс?
Дж: Да.
К: Будь осторожен. Не умри сегодня. Джен чертова нимфоманка, если ты не знал.
Дж: Да, у меня создалось такое впечатление, когда она появилась у меня на пороге и заявила, что хочет 2 раза отсосать мой член. Я не умру дураком. Поговорим позже…
К: Безопасный секс, Джеймс, и крепко заворачивай свое дерьмо.
Дж: Да.
К: Внуши только на одну ночь. Она прилипала.
Дж: <смайлик средний палец>
Я направился к холодильнику за пивом Sam Adams. Ну этакая упаковка пива на ночь. Разве от того, что я больше беспокоюсь о своем друге, чем о своей бывшей, делает меня ужасным человеком? Джеймсу Блэкни предстоит ночь безумного секса с безумной Дженис. Я ничего не могу с собой поделать, но испытываю чувство благодарности к нему за то, что он помог мне уклониться от моментального удара с ее стороны, хотя и предполагаю, что это дерьмо ничем хорошим для меня не закончится и для Джеймса тоже. Мне пришлось напомнить себе, что он уже большой мальчик, и я его предупредил. Он точно выяснит, кем на самом деле является Дженис, причем достаточно скоро.
Мне нужно навести порядок и в первую очередь поменять все замки. Я быстро отправляю смс-ку своему персональному ассистенту Виктории. Она отвечает, что позаботиться об этом завтра.
Душ призывает меня к себе. Обжигающе горячий с большим количеством мыла Dial, злостной желтой мочалкой, которая очистить кожу от грязи.
Я включил свет в ванной комнате и вздрогнул при виде представшего беспорядка.
— Господи Иисусе.
Дженис сверху донизу изничтожила мою ванную комнату, я думал, что она переодевалась. «Чертов ублюдок» было написано на зеркале ее красной помадой. Она разлила везде шампунь, выдавила зубную пасту, и Бог знает, что еще, все было разбросано и разлито на стенах, столешнице и на полу. Полотенца она запихнула в унитаз. Содержимое ящичков было вывалено и валялось вокруг. Здесь царил полный хаос. Я проверил шкафы в спальне, вещи оказались нетронуты, каким-то чудом спаслись от гнева Дженис. Я ожидал увидеть отрубленную голову лошади или тушку мертвого кролика за дверью, когда каждый раз заглядывал внутрь шкафа. Все это напрямую напоминало