Лунный череп | страница 32
- И, несмотря на это, шериф, я остаюсь.
- А где, мать его, Беннеман? - спросил Дьюи. - Он - федеральный маршал этих территорий.
- Джона Беннемана подстрелили, - пояснил Лонгтри. - На какое-то время он выбыл из строя.
Лаутерс сплюнул на снег окрашенную табаком слюну.
- Смотрите, парни, как нам повезло - к нам приехал сам федеральный маршал, - с насмешкой произнёс он. - Похоже, мы теперь можем спокойно повесить ружья на гвоздики.
Лонгтри усмехнулся уголком рта.
- Я не стану забирать ваше дело, шериф. Я здесь для того, чтобы помочь.
- Ага, мать твою, конечно, - пробормотал один из мужчин.
- Одни проблемы, - пробурчал второй.
Лаутерс кивнул.
- Нам не нужна твоя помощь.
- Не нужна?
- Уезжай, - ответил Лаутерс. - Вали на хрен отсюда.
- Ни за что, - уверенно ответил Лонгтри.
Опущенные было ружья и пистолеты снова взметнулись вверх.
- Я здесь, чтобы помочь. И всё.
Лонгтри вытащил сигару и прикурил её от уголька из костра.
- Потому что если вы, парни, - продолжил он, - собираетесь стоять и спорить, как кучка школьников, пока у вас и дальше убивают людей, это ваше личное дело.
- Ты хоть понимаешь, с кем разговариваешь? - набычился Лаутерс, делая шаг вперёд.
Лонгтри поднялся, откинул полу плаща и положил ладонь на рукоять кольта.
Мужчины это заметили. Как и хотел Лонгтри.
- Думаю, я разговариваю с человеком, обладающим чрезмерным самолюбием.
Лицо Лаутерса на мгновение обмякло, а потом он снова нахмурился и поджал губы.
- Слушай сюда, сукин сын! - рявкнул он. - Мне не нужна твоя чёртова помощь! В этом городе я - закон! Не ты и не вся ваша грёбаная служба маршалов! Если ты заявляешься в мой город, то должен делать то, что я говорю, и тогда, когда я говорю! Понял меня?
Лонгтри и бровью не повёл.
- Я понял то, шериф, что у тебя пять трупов. И если ты продолжишь в том же духе, то их станет ещё больше, - Лонгтри на пару секунд замолчал. - Возможно, если мы станем работать вместе, то сможем остановить эти убийства.
С этим было не поспорить.
- Просто держись подальше от меня, Лонгтри. Мне не нужна твоя чёртова помощь.
Лонгтри кивнул.
- Хорошо, шериф. Прекрасно. Я буду вести собственное расследование. Но буду очень признателен, если вы мне поможете.
Лаутерс злобно на него взглянул.
- Даже не надейся. Мне не нужно, чтобы какой-то чужак навёл тут ещё больший беспорядок.
- Шериф, - тихо произнёс мужчина, которого называли Дьюи. - Ради Бога, у нас шесть убийств! Если он сможет нам помочь...
- Заткнись, Дьюи.
Лаутерс повернулся спиной к Лонгтри и начал выбираться из оврага.