Дживс и свадебные колокола | страница 25



– А миссис Венаблз, какая она? – спросил я. – Помимо того что долготерпеливая страдалица.

– Почти все время молчит, – ответил Вуди. – Улыбается и мурлычет, как большая кошка, а разговаривать не разговаривает.

У меня мелькнула новая мысль.

– Кстати, Вуди, ты сумеешь сохранить серьезность, когда Дживс сядет рядом с тобой за стол?

– Ну конечно!

– Позвольте спросить, сэр, – вмешался Дживс. – Поскольку мисс Мидоус уже знает, что мистер Вустер тоже здесь, не могли бы вы и мисс Хаквуд ввести в курс дела? Не хотелось бы, чтобы молодая леди выказала изумление в неподходящий момент.

– Ладно, – кивнул Вуди. – Все-таки это я во всем виноват. Объясню Амелии, что лорд Этрингем – самозванец, и предупрежу, чтобы не пугалась, если наткнется в деревне на полоумного. Она уже и так знает Берти понаслышке.

Я пропустил мимо ушей клеветнические измышления, и вскоре Вуди, чуточку успокоенный, отправился готовиться к вечерней трапезе, а мы с Дживсом занялись важным вопросом: что Дживсу надеть.

Кое-как состряпали ему приличный наряд, частью из моих вещей, частью – из его собственных. Я усадил его в машину и помахал рукой вслед.

Когда авто скрылось из виду, я ощутил внезапное стеснение в области желудка. Сперва я подумал, это дает о себе знать съеденный за ленчем сандвич с ветчиной, но потом сообразил, что не в сандвиче дело. Неужели причина моих терзаний в том, что не Б. Вустер, а так называемый лорд Этрингем будет сидеть за ужином рядом с Джорджианой Мидоус?

Я отбросил эту мысль как недостойную и, вернувшись в дом, принялся обдумывать, как бы помирить Амелию Хаквуд с П. Бичингом, адвокатом.

Глава 3

Что толку гадать, как проходит ужин в Мелбери-холле? От одних предположений голова кругом. Важно было подкрепить силы в преддверии грядущих событий, так что в девятом часу вечера я отправился на поиски еды. «Красный лев» – дешевая пивнушка, а посетители – сельские труженики с не отмеченными печатью интеллекта лицами и до того похожие друг на друга, что невольно закрадывается подозрение, а не состоят ли они все в близком родстве такого сорта, которое сурово осуждается в Ветхом Завете. «Заяц и гончие» на той же улице – заведение классом повыше. По крайней мере, там есть отдельный зал, где путник избавлен от тесного общения с местными йоменами. Скоро я уже сидел за столиком у окна с пинтой эля и хорошим куском пирога с почками. «Тайна дома с фронтоном» скрасила мое одиночество, и около часа спустя довольный жизнью Б. Вустер отправился в обратный путь к коттеджу «Морская даль», вдыхая полной грудью аромат боярышника.