Жизнь игра. Том 2 | страница 91
— А что ты сможешь сделать против бойцов, вооружённых нашим оружием с одним лишь мечом?
— Те семеро тоже были вооружены не зубочистками, так что что-нибудь придумаю.
Майор на несколько секунд замер, похоже, что с кем-то общается через нейросеть. А потом сказал:
— Ладно, пойдем. Под мою ответственность разрешили холодное оружие. Ты там только сразу никого убивать не начинай.
— Сразу не буду. — серьёзно ответил я. На что майор лишь тяжело вздохнул.
За дверями нас ждала транспортная платформа, довольно простая, несколько кресел, судя по всему, электродвигатель с приводом на передние колеса и простая система управления, состоящая из руля и расположенного чуть сбоку-сзади от водителя контактора, позволяющего увеличивать или уменьшать скорость движения, под ногами небольшая педаль тормоза. Все это я знал уже через минуту, после того, как увидал это чудо внутристанционной транспортной системы. Ну, в принципе, дешево и сердито, простейший ИскИн позволяет обходиться даже без водителя, передвигаясь по заложенному в его память маршруту. Ехали мы не долго, минут тридцать, да и то, я подозреваю, только потому, что майор выбрал путь по самым дальним коридорам, да два раза пришлось дожидаться лифт. В итоге, из сугубо технологического сектора Станции мы оказались в ее фешенебельном районе, здесь даже был небольшой парк с маленьким прудом посредине, а вместо однотипных дверей в, пусть и хорошие, апартаменты, стояли самые настоящие индивидуальные коттеджи. Вот к одному из таких коттеджей мы и подрулили. Перед тем как зайти, майор еще что-то попытался втолковать мне про правила этикета и нормы приличия, но посмотрев на мою наглую физиономию, только вздохнул и махнув рукой пробурчал:
— Ладно, пойдем.
При нашем приближении двери раскрылись сами, а то я уже, если честно. Ожидал увидеть швейцара, в расшитой униформе и с эполетами на плечах. Миновав просторный холл, мы зашли в не менее просторный кабинет, где, развалившись в глубоких креслах, нас поджидало три индивидуума, барской наружности. Сначала вроде все было нормально, но секунд через тридцать я начал закипать. Трое присутствующих, почти никак не отреагировали на наше появление. И если майору такое поведение вышестоящего начальства было вполне привычно, то я как-то не привык, чтобы меня разглядывали как диковинную зверушку, при этом даже не предложив присесть. Ладно, смотрите, черт с вами, я тоже посмотрю, что тут и как. Не обращая внимание на расширившиеся глаза майора, я спокойно направился к небольшому столику, на котором возвышалась какая-то вычурная бутыль и стояли фужеры. Я так понимаю, что метаболизм у нас у всех одинаковый, и со мной ничего не случится, если и я немного хлебну хорошего вина, ну не будут же эти три жлоба пить сивуху. Ха, я оказался прав, очень даже приличное вино, хотя мне доводилось пить и получше. Так, с фужером в руках я и отправился на осмотр кабинета, а о том, что это именно кабинет, говорит огромный, скорее всего антикварный, стол и кресло за ним, а также шкафы вдоль стен, заставленные какими-то статуэтками, огромными кристаллами, книгами и еще чем-то непонятным, но скорее всего статусным. Неспешно переходя от одной штуковины к другой, я иногда брал ту или иную из них в руки, вертел, даже иногда пытался ковырять ногтем, а потом с безразличным видом ставил на место. В общем вполне себе успешно играл роль дикаря, хотя уже и не совсем варвара, на пол не плавал, в шторы не сморкался, даже ничего не попытался засунуть в карман.