Долгих лет царствования | страница 67



— Я — Мила Эриксон, Ваше Величество, — с коротким поклоном промолвила она. — Мне так жаль, я должна была представиться ранее…

— Нет-нет, это мне следовало спросить, — я повернулась к черноволосому охраннику. — А ваше имя?

— Рэйнольд Милсон, Ваше Величество.

— Благодарю вас. Это дар судьбы — встретить вас, и вопреки тому, что мы с вами, Рэйнольд, уже встречались, я была слишком глупа, не спросив… — я закусила губу, словно пытаясь остановить поток детского лепета, после повернулась и толкнула дверь. Она сначала заскрипела, сопротивляясь, а после всё-таки сдвинулась с места, и в лицо мне пахнуло пылью. Я закашлялась, замахав руками.

Комната была большой, квадратной, и её неровный пол был покрыт какими-то подозрительными на вид пятнами. Но она оказалась достаточно просторной, с камином, большим столом в центре, да ещё и с огромным количеством шкафов по бокам. К стенам были подвешены странные устройства, в шкафах грудой высились какие-то банки. Да, мне следовало попросить ещё и хорошую пару перчаток, как те, в которых я занималась исследованиями, может быть, маску — неизвестно, что за яды могли там храниться.

— Да, это мне подойдёт. Конечно, тут надо убрать, да и мне придётся доправить сюда много своего, но здесь, по крайней мере, можно работать, — я повернулась к миле. — Хорошо было бы отыскать того, кто сегодня убрал бы это место, но они не должны дотронуться до любого из этих шкафов или какой-то банки. Просто подмести пол, очистить углы от паутины… Да, ещё мне потребуются дрова для камина и кто-то, кто отправится в мой дом и доставит сюда мои вещи. Книги, флаконы, бутылочки, пробирки. Я составлю список необходимого, или могу отправиться туда сама… — я покосилась на Милу. — Нет, сама, пожалуй, всё же не могу. Но вы можете отправиться туда, причём сейчас же. Пожалуйста, поспешите.

— Но я не должна оставлять вас без присмотра, Ваше Величество…

Теоретически, она могла уйти. Ведь стража всегда поддаётся приказам короля и королевы, даже если для этого следует оставить их одних. Но обращаться к Миле с таким приказом было бы неразумно, да и, вероятно, она была бы виновата в любом случае.

— Ну что же, это может сделать кто-либо другой, — промолвила я. Я вновь осмотрела комнату, уже представляя то, чем она вскоре станет. Тут будет просто идеально! Она больше моей старой лаборатории, тут безопаснее хранить яды… Да, тут мне будет просто замечательно! — Пожалуйста, — пришлось повторить мне, — вы отыщите кого-нибудь?