Запрещенный обряд или встань со мной на крыло | страница 4



— Неужели нет надежды? — король стиснул кулаки.

— Драконье пламя исцеляет любые хвори, — негромко произнесла леди Каделл. — Но какую цену они попросят?

— Я все отдам, — горячо выдохнул Его Величество.

— Я поддержу друга во всем, — кивнул лорд Каделл, — все мое — твое, мой король.

— Если я выживу, — королева с грустью посмотрела на супруга, — то удалюсь в дальний храм, тот что у Серого моря. Я буду молиться за своих сыновей — чтобы не пошли они по стопам отца.

Король сник. Его ошибка, хмельное вино затуманившее разум лишило его и любимой женщины. Но вины своей он не чувствовал — не следовало целительнице ночами ходить, беду на свое тело скликать. Сидела бы дома, курица проклятая, так и все было бы хорошо.

Муж и жена покинули опочивальню королевы и медленно пошли по галерее.

— Окажите мне честь, Дейдре, прогулкой по саду, — лорд Каделл впился пальцами в локоть жены и практически втолкнул ее в тайный ход.

Лабиринт роз скрывал разные секреты обитателей дворца — кто-то предавался греху прелюбодейства, а кого-то бил муж.

— Ты могла сказать, — Гайрон отвесил супруге пощечину, — только о драконах. Только о том, что их пламя исцелит королеву.

— Я никогда не лгу, — Дейдре достала из рукава платок и промокнула кровь на треснувшей губе.

— А знаешь, может пора взять тебя? Пусть я сгнию заживо, но и ты долго не протянешь без своей магии, — зарычал лорд Каделл.

— И вы, милорд, умрете, оставив меня богатой вдовой? — Дейдре пошла в глубь лабиринта и Гайрон был вынужден идти за ней, — свободной от клятв? Не боитесь ли вы, милорд, что кому-то из хавуэнских мужчин удастся то, что не удалось вам?

Удар отбросил леди Каделл на мягкий песок — за четыре года Дейдре изучила повадки своего мужа. Свистнул кнут, всегда висевший у бедра Гайнора и ее плечи обожгла боль. Дейдре закусила зубами рукав платья и принялась считать — больше пяти ударов лорд Каделл ей не отсыпал никогда. Но в этот раз он не остановился, она потеряла сознание досчитав до семи.

Утро встретило леди Каделл головной болью и перешептываниями служанок. У постели, в огромной вазе стояли роскошные, темно-алые розы. «Как кровь» — подумала Дейдре и приказала вынести розы в гостиную. Официальная причина — чтобы пришедшие в гости леди могли полюбоваться на подарок супруга. Реально — она не принимала от него даров, и все что так или иначе напоминало о нем изгонялось из покоев леди Каделл. Из которых не получалось изгнать самого лорда.

— Ясного утро, леди Каделл, — пропела камеристка. — Позвольте я помогу вам встать и привести себя в порядок — вас с самого утра дожидается отец.