Злодейство Торжествует | страница 67
Охранник дернул за цепь, и Мэдисон инстинктивно рванулся назад.
Охранник нажал на кнопку, что находилась на рукоятке.
Мэдисону показалось, что шею его распилили. Нет, это не было электрошоком, ему померещилось, будто голова оторвалась от тела. Кошмарно!
– Пошли! – скомандовал охранник. – Ее величество ждет.
Голыми пятками Мэдисон ощутил холодную шершавую поверхность каменного пола.
– Вы мне не дали никаких тапочек! Позвольте мне хотя бы надеть свои ботинки! – взмолился он.
– Босиком – это же просто великолепно, – сказал охранник. И еще раз нажал на кнопку.
Мэдисон схватился за голову, чтобы не отвалилась, и последовал за своим мучителем.
Все теперь зависело от нескольких следующих минут. Либо он станет трупом, либо героем!
Его задумка должна удаться!
Глава 2
Мэдисона повели не по золотистой лестнице, а по винтовой, что у стены. Там было очень темно и пахло сыростью. Мэдисон предположил, что ею давно не пользовались. Вдруг путь им преградили ворота с острыми выступами: между кинжалоподобными остриями, готовыми пронзить любого нежеланного гостя, вспыхивали искорки. Теперь понятно, почему Щелк возражал против ограбления дворцов. Да это же настоящие крепости!
Охранник сделал что-то сбоку, и ворота раздвинулись, скрипя от долгого бездействия.
Пришедшие оказались в темном боксе с еще одной дверью. Охранник взял запылившийся микрофон и что-то сказал в него – очевидно, пароль для какого-то отдаленного поста дворцовой охраны. Затем поставил пленника перед тем, что, вероятно, являлось видеокамерой с обратной связью.
– Продемонстрируй, что ты не находишься под принуждением, Джинто, – раздался загробный голос.
Охранник взялся за цепь. Мэдисон вновь ощутил, будто шею его перерубили, и от рывка чуть не упал.
Очевидно, на посту охраны остались довольны. Медленно приходя в себя, Мэдисон слышал, как скользят и щелкают дистанционно управляемые задвижки.
Створки двери тихо раздвинулись, и Мэдисон, подталкиваемый в спину, пошел вперед.
Слуха его коснулись нежные звуки музыки. В ноздри ударил аромат женского будуара, и Мэдисон со страхом открыл глаза.
Он стоял в мягко освещенной комнате внушительных размеров. По стенам рябью бежали цветные огоньки – пастельные краски успокаивали, почти гипнотизировали. Подняв голову, Мэдисон увидел то, что поначалу принял за небо, но потом заметил, что звезды медленно танцуют, складываясь в узор вокруг Луны, которая, при всей ее схожести с настоящей, в природе никогда не могла бы пульсировать и покрываться той же рябью, что и стены. Потолок являлся некоей иллюзией, которая по команде изменяла час дня или ночи.