Навстречу Возмездию | страница 79
Мы подъехали туда по Сорок первой восточной улице, и по мере приближения к одному из больших домов за окнами такси внезапно потеплело. Но меня била нервная дрожь.
– Иди, забирай свои вещи. Да поторапливайся, – сказал я Крошке.
– А ты оставайся здесь и жди, – ответила она. – Чтобы попасть на мой старый чердак, мне придется карабкаться четырнадцать этажей по пожарной лестнице: я не хочу, чтобы хозяйка увидела, что я уезжаю.
Она ушла. Мне должно повезти. Водитель посмотрел на тикающий счетчик и развернул газету "Дейли Рейсинг Форм". Я открыл коробку и озабоченно вгляделся в экран Хеллера.
Они все еще преследовали мусоровоз. Да, дело становилось опасным, но у меня все должно получиться!
Их машина пронеслась по соседней улице, и я не просто не поверил своим ушам. Что я слышу, песню? Звуки неслись не из Тюдор-Сити, а из моего видеоприбора.
Это был не самый современный автомобиль для перевозки отходов. Просто большой, открытый грузовик, а в кузове свалена куча мусора. На нем висело несколько флажков, развевающихся на ветру, а огромные надписи на бортах гласили: "Сегодняшний мусор – это завтрашняя Америка", "Участвуйте в соревновании! Выиграйте путешествие на ближайшую свалку! Все расходы будут оплачены".
Старое такси приближалось к движущемуся грузовику и уже готово было поравняться с ним. В поле моего зрения появилась другая надпись: "Грузовик 2183. Ответственный мусорщик – мистер Дж. П. Триллер".
Да, звуки доносились из мусоровоза. В кабине было два громкоговорителя. Из них неслась песня:
Хорошего мусора тебе,
Хорошего мусора тебе.
Будь добр к своему мусору,
И он будет любить тебя.
Старое такси мчалось уже рядом с грузовиком.
– Тормози! – завопил Бац-Бац.
Водитель мусоровоза решил устроить гонки. Да, за рулем действительно находился Триллер. Он взглянул на поравнявшееся с ним такси и заметил надпись на двери.
– Корлеоне! – закричал он и немедленно увеличил скорость.
Наверное, Триллер слишком хорошо запомнил зимнее купание в реке по милости Малышки Корлеоне. И решил, что за ним гонятся, чтобы опять швырнуть его в реку. Да! У меня еще были шансы. И я надеялся, что у Хеллера их нет.
(…) Хеллер! Он ехал вплотную к грузовику.
И тут старое такси рвануло вперед с оглушительным ревом и в одно мгновение выскочило перед мусоровозом. Хеллер затормозил, рискуя остаться без колес.
С пронзительным визгом старое такси въехало на обочину, развернулось поперек дороги и остановилось.
Улица оказалась заблокированной.