Переход | страница 36
– Ну черти, ну молодцы, – говорит он.
Двойняшки, приехавшие из пансиона на выходные, морщат носы:
– Чё, правда залетела?
Магнус только что вернулся из Штутгарта, где неделю ходил по переговорам, жестикулирует утомленно и царственно, смеется над Мод, но, как и отец, похоже, искренне тронут новой вестью. Его жена одними губами произносит: «Кесарево». Дети под кухонным столом распевают:
– Ненавижу мелких! Ненавижу мелких!
За ужином («И тут всё в самый раз для деток», – говорит мать Тима, кивая на блюда) Магнус спрашивает, где они будут жить, когда родится ребенок.
– Где сейчас живем, – отвечает Мод.
– Ну, – говорит Тим, – мы об этом не думали. Пока.
Мод смотрит на него:
– А что у нас там не так?
– Ребенку нужен сад, – говорит Тимов отец.
– Не говоря о дедушке с бабушкой, – прибавляет его жена, взглядом вперившись в брюквенное пюре.
– А ты знаешь, – спрашивает Магнус, – почему дедушки и бабушки так дружат с внуками?
Мод трясет головой.
– У них общий враг.
Почти все смеются.
В следующие выходные они по шоссе катят в Суиндон. Суиндон только что побратался с каким-то польским городом, и отец Мод показывает его в атласе.
– Говорят, там красиво, – замечает он. – По польским меркам.
Мать наполняет чайник, Мод оповещает ее о последних событиях. Мать разворачивается, вода льется, в глазах что-то похожее на страх. Мистер Стэмп идет в гараж за вином – вроде там стояла бутылка. Возвращается с домашним терновым джином, который выиграл в школьной лотерее. Говорит жене:
– Моди ведь можно каплю?
– Вряд ли, – отвечает жена.
– Я чаю выпью, – говорит Мод.
– Ты будешь, Тим?
– Мне тоже чаю.
– Тогда отнесу на место, – говорит мистер Стэмп.
После чая они навещают дедушку Рэя. Прежде он жил через два дома, но после инсультов (в тот год Мод уехала в Бристольский университет) его переселили в «Тополя».
– У Моди новости, – говорит миссис Стэмп. – Правда, Моди? – Отирает старику рот. – Ты посмотри, – говорит она. – Надели ему разные носки.
Мод называет старика дедулей, и у Тима екает сердце. Вот этот человек построил для нее шлюпку, научил ее ходить под парусом! «Британские железные дороги Западного региона». Очень медленно, с явным трудом старик переводит взгляд с миссис Стэмп на Мод. Не разберешь, понимает ли он, что та говорит. Миссис Стэмп меняет ему носки. Ноги у него – как у тролля. На стене фотография паровоза, что мчится мимо полустанка, какие давным-давно везде посносили. И фотография женщины – видимо, его мертвой жены, тучной, благодушной, бесполой. Они уходят. Петляют по коридорам этого большого страшного здания.