Прикладная некромантия. Записки между страниц | страница 45
И я поняла: сейчас потащат. Пришлось самой выскакивать из комнаты с недружелюбно настроенными мертвяками, да прямо в крепкие объятия убивца. Вцепился он в меня как в родную и горячо любимую, да настолько любимую, что проще прямо сейчас придушить, чем любить дальше. Я захрипела, он ослабил хватку, а потом и вовсе отпустил, только в руку вцепился и обратно в комнату потащил, к мертвякам, стало быть. Я почему-то сразу подумала, что он меня им сейчас на съедение отдаст. Очень плохо я о нем подумала. Но Асвер об этом не знал, иначе бы точно отдал. А так только велел копошащимся разложенцам:
— По местам. — И потащил меня обратно. К столу. На который усадил, нависая сверху. Хорошо хоть книгу отнять не пытался. За что ему большое спасибо. С ней мне как-то спокойнее было.
— Итак, я жду извинений.
— З-за что?
— За то, что голова твоя с мозгами никогда знакома не была, за то, что из-за этого только я и страдаю. За то…
Руки зачесались врезать ему еще разочек. Ради профилактики. Но я сдержалась, только вякнула:
— Мы сейчас о ком вообще говорим? Обо мне? Или о тебе?
— А ты как думаешь? — напряженно спросил он, прожигая меня взглядом.
— Как по описанию, так больше на тебя похоже, — честно призналась я. Асвер моей честности не оценил. Бледная щека нервно дернулась, и мне в лицо угрожающе прошипели:
— Еще одно слово, Ларс, и я тебя придушу. Потом подниму, и ты станешь самой послушной ведьмой на свете, — прошипел, на мгновение задумался и пораженно выдохнул: — Почему эта идея не пришла мне в голову раньше?
И я его треснула. Первым томом хроник становления западных земель прямо по больной голове.
— Уй!
— Это еще не «уй», — предупредила я, занося книгу для очередного удара, — вот сейчас будет… Ай!
Книгу отняли, а меня с силой впечатали в некромантское тело, и злой голос над ухом потребовал:
— Давай без рукоприкладства.
— Это было не рукоприкладство, — просипела я, ощущая, как протестующе трещат мои ребра в крепких объятиях. Вот лучше бы он был таким же задохликом, как все уважающие себя некроманты, — я к тебе книгу приложила, болезный.
— Ну ничего себе. — Веселый голос, раздавшийся от двери, заставил вздрогнуть нас обоих. — А я-то думаю, чего он каждый вечер в морг как на праздник идет, а оно здесь вон как все обстоит.
В дверях, широко улыбаясь, стоял Октай с неприлично довольным выражением на бледнючей морде.
— Ты что здесь делаешь? — Отпускать меня Асвер не спешил. Опасался, видимо, что я опять сбежать попытаюсь.