Предвестник | страница 40



смертоносных ударов. Выступы шли до локтей, где заканчивались опасными шипами.

Когда она повернулась к огню, он увидел за ее плечами капюшон. Она двигалась, и

плотная ткань на ее руках и ногах поблескивала. Он был уверен, что броня была из

соединенных кусочков металла, и они казались гладкими.

- Кто ты?

Она хмыкнула. Ее волосы были собраны в хвост, но несколько прядей падало на

глаза, скрывая их тенью.

- Меня зовут Килэй.

Он ожидал, что она скажет, что она – агент графа или даже убийца. Но имя сделало

ее менее угрожающей. Его взгляд опустился на сапоги в ее руках, из подошвы сзади

торчали шпоры, а потом он заметил ее босые ноги.

- Тебе не холодно?

Килэй пожала плечами.

- Редко, - она опустила сапоги у огня и села за стол. – Как хорошо. Я давно

нормально не ела, - она посмотрела на него.

- Что?

Она кивнула на стул напротив.

- Ты не сядешь?

Он скованно послушался, стараясь не смотреть ей в глаза. Когда она была в

лохмотьях и прижимала нож к его горлу, он не думал толком о том, что она – девушка. Но

теперь он прекрасно это понимал.

- Это твое, кстати, - она толкнула нож по столу.

Он схватился за пояс и понял, что охотничий кинжал пропал.

- Ты его украла.

- Если не хочешь этого, прячь в сапоге, - сказала она, пожав плечами.

Он сунул кинжал за пояс, переча ей.

Она закатила глаза и сунула ложку рагу в рот… и тут же выплюнула.

- Фу, что это такое?

- Если бы ты не напала, оно бы не сгорело.

- Я не про бульон, - она сунула ложку и отодвинула ее от себя подальше, словно там

был яд. – Что это?

- Лук-порей.

- Что?

- Овощ такой.

Она уставилась на ложку.

- Я не ем корм добычи. Можешь забрать.

Он не успел остановить ее, она бросила лук в его миску.

- Это же было у тебя во рту!

- Что? Я его не жевала.

Он успел поймать лук раньше, чем он утонул, и бросил в огонь. Когда он отвернулся,

на его месте появилось еще пять кусочков лука.

- Ты точно не леди, - проворчал он.

Он так привык говорить с ней, пока она спала, что вздрогнул, когда она рассмеялась.

- Конечно, я не леди. Иначе я бы сказала, что есть с окровавленного стола

отвратительно.

Он понимал, что она права.

- Тогда кто ты?

- Разве не видно? – она развела руки. – Я рыцарь.

Эти слова были самыми смешными из услышанного за вечер.

- Нет. Женщин-рыцарей не бывает.

- Значит, есть, - сказала она и подняла ноги на стол. Она устроила миску на коленях и

принялась есть, кривясь при каждом найденном луке-порее.

- Я никогда о таком не слышал. А я все читал о рыцарях.

- Да? – она вскинула брови. – Тогда ты знаешь, какие скрытные рыцари Средин, и