О квадратно-круглом лесе, Микке-мяу и других | страница 54



— Ну, мы подождем, — засмеялся кот Микка-Мяу, и все пошли обратно на свою лужайку.

Приятели прошли уже полпути, когда Зигфрид Брукнер вдруг остановился. Глаза у льва загорелись, он и думать забыл о своей ревматизмо-подагре.

— Да, конечно! — вскричал он. — Конь Серафим должен побежать наперегонки не с каким-то там зайцем или кошкой. И не со старым львом.

Все обступили его:

— А с кем же?

— С конем, — многозначительно сказал Зигфрид Брукнер. — Вот это будет справедливо.

— Но ведь, кроме него, здесь нет коней, — возразил неудержимо мыслящий Аромо.

Зигфрид Брукнер задумался.

— Ясно, — сказал он после небольшой паузы. — Конь Серафим должен побежать наперегонки с самим собой.

— С собой?! — изумился конь Серафим.

— Да, — обрадовался Зигфрид Брукнер, — тогда я поверю, что ты бегаешь быстрее всех. Одержи победу над самим собой!

Все смотрели на него с изумлением, и лишь Микка-Мяу улыбался.

— Ну ладно, пойдемте, — поторопил кот приятелей. — То, о чем ты просишь, конь Серафим давно уже сделал. Он уже одержал победу над самим собой.

— Это когда? — запротестовал лев Зигфрид Брукнер.

— Когда не дал тебе по шее, — рассмеялся Микка-Мяу.

Королевичи — смоляные руки

Жили-были два короля. Жили они по соседству — лишь дощатый забор разделял их владения. Однажды ранним весенним утром первый Король вышел в сад, чтобы промотыжить грядки с морковью. Едва он переступил порог, как из соседнего дома появился второй Король.

— Доброе утро! — приветливо произнес первый Король.

— Здравствуйте! — также дружелюбно ответил ему второй Король.

Короли всегда относились друг к другу по-дружески, никогда не ссорились, хотя жили по соседству уже долгие годы. Они так долго жили в мире и дружбе, что один их общий знакомый, Король из четвертого дома, даже высказывал сомнение в том, настоящие ли они короли.

Короли подошли к ограде, пожали друг другу руки и одновременно спросили:

— Ну, сосед, чем собираешься заняться?

И хором ответили друг другу:

— Вот собираюсь промотыжить грядки с морковью.

Тут они оба рассмеялись: из года в год повелось, что каждый из них загодя словно угадывал, чем наутро будет занят другой. Собственно говоря, ничего удивительного в этом не было: ведь морковь они мотыжили, когда она подрастала, пшеница у них тоже созревала на полях одновременно, поэтому время жатвы тоже совпадало. По дрова короли тоже отправлялись в одночасье. А как же иначе? Зимой без дров нельзя.

Когда-то, много лет тому назад, у королей одновременно родились дочери, а сейчас как раз подошла пора выдавать их замуж. Об этом-то короли и разговаривали друг с другом, пока мотыжили грядки с морковью. Короли могли легко вести беседу, ведь морковные грядки были неподалеку друг от друга, их разделял только забор, и королям даже не надо было прерывать работу.