Братья Львиное Сердце | страница 81
Через нашу расселину протекал ручей, и там мы смыли с себя всю грязь и всю кровь. Всё снова и снова окунал я лицо в холодную воду. Это было чудесно. Казалось, смываешь весь ужас пещеры Катлы.
Затем Урвар взял мой нож и срезал большую часть бороды и волос, так что стал чуть меньше похож на бежавшего узника. А Юнатан вытащил из своего вещевого мешка тот самый шлем и плащ, которые спасли его и помогли выбраться из Долины Терновника.
— Вот, Урвар, надень это, — сказал он. — Тогда, может, они решат, что ты — человек Тенгиля, который захватил двух пленников и куда-то с ними спешит.
И Урвар надел на себя шлем и плащ, но ему это не понравилось.
— В первый и последний раз ты видишь меня в этой одежде, — сказал он. — От неё несёт насилием и жестокостью.
— Пусть несёт чем угодно, — сказал Юнатан, — только бы она помогла тебе добраться домой, в Долину Терновника.
Нам пора было в путь. Через несколько часов зайдёт солнце, а когда в горах станет темно, никто не сумеет ступить на тамошние опасные тропки.
Юнатан был серьёзен. Он знал, что нас ожидает, и я слышал, как он сказал Урвару:
— Думаю, в ближайшие два часа решится судьба Долины Терновника. Ты в силах так долго продержаться на лошади?
— Да, да, да, — ответил Урвар. — Хоть десять часов, если тебе угодно!
Ему предстояло ехать на Фьяларе. Юнатан помог ему взобраться на спину лошади. И он тотчас же стал совсем другим Урваром. Он словно вырос в седле и стал сильным. Да, Урвар был из породы храбрых и сильных людей, точь-в-точь как Юнатан. Один я был вовсе не храбрым. Но когда мы взобрались на лошадь и я уселся, обхватив руками Юнатана и приникнув лбом к его спине, казалось, часть его силы заструилась в меня, и я больше так не боялся. И всё-таки я не мог избавиться от мысли, как было бы прекрасно, если бы нам не надо было постоянно оставаться такими сильными и мужественными. Подумать только, если бы нам хоть на несколько дней оказаться снова такими, как в те первые дни в Долине Вишен. О, как давно это было!
И вот мы двинулись в путь. Мы ехали навстречу солнечному закату, в той стороне находился мост. Правда, нехоженых тропинок в горах Карманьяки было множество, и никто, кроме Юнатана, не мог бы разобраться в их путанице. Нам повезло, что он каким-то Удивительным образом умел находить нужные тропки.
Я следил, не покажутся ли люди Тенгиля, так, что у меня в глазах рябило. Но никого не было, кроме Урвара, который ехал за нами в своём ужасном шлеме и чёрном плаще. Во мне всё замирало от страха всякий раз, когда я ненароком поворачивал голову и видел его. Вот до чего я дошёл, привыкнув бояться этого шлема и всех, кто его носил!