Свидетели ограбления | страница 24



Ребята направились на Чёрч-стрит и отыскали дом номер один. Это был небольшой симпатичный домик, на вид очень опрятный и уютный, с небольшим, хорошо ухоженным садиком.

Ребята стояли у калитки и обсуждали, кому входить в дом и что говорить.

– Питер, иди ты, – предложил Джордж. – Мы уже ходили на почту. К тому же я не могу придумать, как начать с Эммой Лейн разговор.

– Хорошо. Пойдём мы с Джанет, – сказал Питер, и они с сестрой по узенькой садовой дорожке подошли к зелёной входной двери и позвонили в колокольчик.

Дверь им открыла девочка. Она стояла и, ни слова не говоря, смотрела на них.

– Э-э-э… А миссис Эмма Лейн дома? – вежливо справился Питер.

– А кто это такая? – удивилась девочка. – Я никогда не слышала ни о какой Эмме Лейн.

Такого оборота событий ребята никак не ожидали и ужасно удивились.

– Но нам на почте сказали, что она живёт здесь! Это не так? А как зовут твою маму?

– Её зовут Мэри Маргарет Харрис, – ответила девчушка. – А меня – Люси Энн Харрис.

Тут девочку окликнули:

– Люси, кто там?!

– Не знаю! Какие-то мальчик с девочкой спрашивают какую-то женщину!

К двери подошла молодая женщина с перепачканными мукой руками. Она улыбнулась Питеру и Джанет.

– Я пеку печенье, – объяснила она. – А кто вам нужен?

– Им нужна Эмма Лейн, – рассмеялась девочка, – но здесь таких нет. Правда, мамочка?

– Эмма Лейн? Глупышка, да это же твоя бабушка!

Люси с удивлением уставилась на маму:

– А я и не знала, что её зовут Эмма! Я никогда не слышала, чтобы её так называли. Ты зовёшь её мамой, а я – бабулей.



– И всё-таки у неё есть имя, – улыбнулась женщина и повернулась к Питеру и Джанет: – Она теперь здесь не живёт. Три месяца тому назад она уехала к морю, а мы поселились в её доме. Вы хотели поговорить с ней?

– Нет… То есть да. Но раз её здесь нет, то это не важно, – вконец запутался Питер. – Спасибо вам большое. Извините, что помешали.

Они с Джанет спустились с крыльца на тропинку.

– Какая глупая девчонка – не знает, как зовут родную бабушку! – фыркнула Джанет.

– А ты-то сама знаешь, как зовут наших бабушек и дедушек? – спросил её Питер. – Мы же зовём их не по именам, а просто «бабушка» и «дедушка», а полных имён я тоже не знаю.

– А как ты думаешь, бабушка этой девочки имеет какое-то отношение к мистеру Тайзеру и его планам? – спросила Джанет, и Питер отрицательно покачал головой.

– Нет, она же совсем старенькая, и мне кажется, что она очень добрая – домик у неё такой милый. К тому же здесь её сейчас нет. Это не та Эмма Лейн, которая нам нужна, но о другой женщине с таким именем на почте не знают.