Между дьяволом и глубоким синим морем | страница 11
Саншайн прижалась к Люку, и он снова положил руку ей на бедро, чуть выше, чем ранее.
— Перестаньте! Я, между прочим, тоже тут сижу.
Люк рассмеялся.
— Какая разница? Я хочу услышать про эту таинственную личность в нашем коттедже. Девушка? Парень? Тебе уже заплатили? Где деньги?
— Да, он заплатил. И нет, я тебя и близко к деньгам не подпущу. Сегодня днём я пойду за продуктами.
— Его зовут Ривер Уэст, — вставила Саншайн. — И Вайолет решила, что влюбится в него до безумия, в стиле шляпника.
— Ложь и клевета, — парировала я, глядя на неё своим пронзительно-всезнающим взглядом. — Дальше отдалиться от правды ты и не могла.
Но Саншайн попала в точку, и мы обе это знали.
Глава 4
Мы втроём вернулись в Ситизен Кейн, скользя по заросшей тропинке, петляющей вокруг дома, и пытаясь не дать веткам поцарапать наши руки и ноги.
Саншайн решила, что нам стоит пойти за продуктами всем вместе, и что следует пригласить Ривера. Поэтому я подошла к двери в гостевой дом и постучала. Услышав в ответ приглашение, мы вошли внутрь и обнаружили его на кухне. Руки парня были погружены в мыльную воду.
— Подумал, что стоит немного прибраться. Посуда была пыльной, — он посмотрел на моего брата. — Ты Люк? — Ривер достал руки из воды, потянулся к ящичку и схватил белое полотенце с вышитой улыбающейся овечкой.
Я смотрела, как он вытирает руки, и мне пришло в голову, что полотенцу, которое он использовал, наверное, уже тысяча лет, как и всему остальному гостевому дому, а пальцы, вышивавшие красную улыбку этой овечки, превратились ни во что иное, как в кости в земле.
«Мёртвые повсюду, — говорила Фредди. — Потому не бойся их, Вайолет. Если ты не боишься мёртвых, значит, ты не боишься смерти. А если ты не боишься смерти, тогда единственное ненастье, которого тебе стоит бояться, это Дьявол. И так и должно быть».
Я скучала по родителям. Скучала по виду маминых пальцев, покрытых пятнами от краски, и по её мечтательным зеленовато-карим глазам, которые вовсе не такие, как мои, потому что мои были, как я уже сказала, голубыми, от чего взгляд казался пристальным. Скучала по тому, как сильно обнажались её зубы, когда она смеялась, и как её нос казался немного крупнее, если смотреть в профиль.
И, конечно, я скучала по папе. Скучала по наблюдениям из тёмного служебного входа за тем, как он носит холст по заднему дворику, пытаясь найти место с лучшим освещением. Скучала по тому, как он вздыхал каждый раз, когда смотрел на разрушающуюся теплицу, после чего качал головой и возвращался к картине. Он был гораздо старше мамы и его каштановые волосы давно поредели. Да, я скучала по их медному оттенку при солнечном свете. И скучала по тому, как он пил херес после ужина в библиотеке, а затем храпел так громко, что слышно было даже наверху. Я скучала по морщинкам вокруг его глаз, по широкому лбу.